បណ្ឌិត្យ​សភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ

ពីវិគីភីឌា
បណ្ឌិត្យសភានីតិអន្តរជាតិនៃទីក្រុងឡាអេ
The Hague Academy of International Law
Académie de droit international de La Haye
បានបង្កើត១៩២៣
ប្រភេទគ្រឹះស្ថានអប់រំ
ទី​ស្នាក់ការកណ្ដាលវិមានសន្តិភាព ទីក្រុង​ឡាអេ ប្រទេសហូឡង់
ភាសា​ផ្លូវ​ការអង់គ្លេស និង បារាំង
ប្រធាន
Boutros Boutros-Ghali
អគ្គលេខាធិការ
Yve Daudet
គេហទំព័រhagueacademy.nl


បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ (ជាភាសា​អង់គ្លេស ៖ The Hague Academy of International Law; ជា​ភាសា​បារាំង ៖ Académie de droit international de La Haye) គឺ​ជា​មជ្ឈមណ្ឌល​អប់រំ​កម្រិត​ខ្ពស់​ផ្នែកនីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ និង ឯកជន ស្ថិត​នៅ វិមាន​សន្តិភាព ទីក្រុងឡាអេ ប្រទេសហូឡង់ ។ កម្មវិធី​សិក្សា​បង្រៀន​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស និង​បារាំង និង នៅ​វិមាន​សន្តិភាព លើក​លែង​តែ​វគ្គ​សិក្សា​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ ។

ប្រវត្តិ[កែប្រែ]

អ្នក​ទទួល​រង្វាន់ណូបែលសន្តិភាព Tobias Asser (1838–1913)

ចាប់​តាំង​ពី​ការ​បង្កើត​នៅ​ឆ្នាំ ១៩២៣ បណ្ឌិត្យ​សភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ​បាន​កាន់កាប់​បរិវេណ​នៃវិមាន​សន្តិភាព ។ នៅ​ជាប់​អគារ​វិមាន​សន្តិភាព គឺ​ជា​អគារ​របស់​បណ្ឌិត្យសភា​ដែល​រាប់​បញ្ចូល​នូវ​សហ​សាល​បណ្ឌិត្យសភា​ដែល​កសាង​ឡើង​សម្រាប់​សន្និសីទ​អន្តរជាតិ បណ្ណាល័យ​វិមាន​សន្តិភាព ក៏​ដូច​ជា​ទីស្នាក់ការ​រដ្ឋបាល​ផ្សេង​ទៀត ។ អគារ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​គ្រោង និង​សាងសង់​ដោយ​វិស្វករ Michael Wilford និង Manuel Schupp ។ នៅ​ជាប់​នឹង​បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ វិមាន​សន្តិភាព​ក៏​ជា​កន្លែង​របស់​ស្ថាប័ន​យុត្តាធិការ​ជាន់ខ្ពស់​ដែរ ដូចជា តុលាការយុត្តិធម៌អន្តរជាតិ និង ការិយាល័យ​របស់ តុលាការ​មជ្ឈត្តការអចិន្ត្រៃយ៍​ ។ នៅ​ក្នុង​បរិបទ​នៃ​ចលនា​កសាង​សន្តិភាព​តាម​រយៈ​ច្បាប់ គំនិត​នៃ​ការ​បង្កើត​បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​ត្រូវ​បាន​លើក​មក​ពិភាក្សា​ក្នុងសន្និសីទ​ទីក្រុង​ឡាអេ​លើក​ទី​ពីរ ឆ្នាំ ១៩០៧ ​(បន្ទាប់​ពី​ត្រូវ​បាន​សម្ដែង​ចេញ​ដោយ Institut du Droit International កាល​ពី​ដើម​ឆ្នាំ ១៨៧៣) ។ រដ្ឋាភិបាល​ហូឡង់​​ទទួល​យក​គំនិត​នេះ ហើយ​សមាគម​នីតិ​អន្តរជាតិ​ជា​អ្នក​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​លើ​ចំណោទ​បញ្ហា​នេះ ។ មេធាវី​ហូឡង់ Tobias M. C. Asser បាន​ស្នើ​នូវ​គម្រោង​ដែល​បានស្មាន​នូវ​អ្វី​ដែល​បណ្ឌិត្យ​សភានឹង​ក្លាយ​ទៅ​ជា រួម​ជាមួយ​វគ្គ​សិក្សា​ចាប់​ពី​ខែ​កក្កដា​ដល់​ខែ​តុលា ។ Asser ទទួល​បានរង្វាន់ណូបែលសន្តិភាព​នៅ​ឆ្នាំ ១៩១១ និង​​វិភាគទាន​ប្រាក់​រង្វាន់​មួយ​ផ្នែក​ទៅ​បណ្ឌិត្យសភា ខណៈ​ពេល​ដែល មូលនិធិ Carnegie សម្រាប់​សន្តិភាព​អន្តរជាតិ ផ្ដល់​នូវ​វិភាគទាន​ដ៏​មាន​តម្លៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​បណ្ឌិត្យសភា​ដំណើរការ ។ ការ​សម្ពោធ​បណ្ឌិត្យសភា​ត្រូវ​បាន​គ្រោង​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ខែ​តុលា ១៩១៤ ។ ប៉ុន្តែសង្គ្រាមលោកលើកទី២បាន​ផ្ទុះ​ឡើង ហើយ​ការ​រៀប​ចំ​មិន​អាច​បន្ត​ទៅ​បាន​រហូត​ដល់​ឆ្នាំ ១៩២១ ។ នៅ​ពេល​វគ្គ​រដូវក្ដៅ​បាន​ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​ថ្ងៃទី ១៤ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ១៩២៣ នៅ​វិមាន​សន្តិភាព​ ទីក្រុង​ឡាអេ មាន​សិស្ស​ចំនួន ៣៥៣ នាក់ មក​ពី​ប្រទេស​ចំនួន ៣១ ចូល​រួម ដែល​ក្នុង​នោះ​មាន​ស្ត្រី​ចំនួន ៣៤ នាក់ ។

បច្ចុប្បន្ន បណ្ឌិត្យសភា​គឺ​ជា​មជ្ឈមណ្ឌល​ស្រាវជ្រាវ និង​ បង្រៀន​នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ និង​ឯកជន ក្នុង​គោលបំណង​នៃ​ការ​សិក្សា​បែប​វិទ្យាសាស្ត្រ និង​ស៊ី​ជម្រៅ​ នៃ​ទិដ្ឋភាព​គតិយុត្តិ​នៃ​ទំនាក់ទំនង​អន្តរជាតិ ។ មហាសន្និបាត​​អង្គការ​សហប្រជាជាតិជា​រឿយ​​លើក​ឡើង​ពី « វិភាគទាន​ដ៏​មាន​តម្លៃ » ដែល​បណ្ឌិត្យសភា « បន្ត​ចូល​រួម​ចំណែក​ក្នុង United Nationas Program of Assistance in the TEaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation ​in International Law » ។ [១] បណ្ឌិត្យសភា​ទទួល​បាន រង្វាន់​សន្តិភាព Wateler (១៩៣៦, ១៩៥០), រង្វាន់សន្តិភាព Félix Houphouët-Boigny (១៩៩២), Order of Rio Branco,[២] ប្រេស៊ីល (១៩៩៩), និង មេដាយ​នៃ​វិទ្យាស្ថាន​ភូមិន្ទ​នៃ​ការ​សិក្សា​អឺរ៉ុប,[៣] អេស្ប៉ាញ (២០០០) ។ បណ្ឌិត្យសភា​ជ្រើសតាំង​សម្រាប់រង្វាន់ណូបែលសន្តិភាពចំនួន ៣៤ ដង ចន្លោះ​ឆ្នាំ ១៩១៥ និង ១៩៥៦ ។[៤] បណ្ឌិត្យសភា​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃសម្ព័ន្ធ​បណ្ឌិត្យសភា​ក្រុង​ឡាអេ ។

បណ្ឌិត្យសភា​នីតិអន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ

រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​បណ្ឌិត្យសភា[កែប្រែ]

Curatorium[កែប្រែ]

សកម្មភាព និង​គោល​នយោបាយ​​អប់រំ​របស់​បណ្ឌិត្យសភា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ Curatorium ។ Curatorium រួម​​ផ្សំ​ឡើង​ដោយ​សមាជិក​ដែល​មាន​សញ្ជាតិ​ផ្សេងៗ​គ្នា ដែល​មាន​កិត្តិសព្ទ​ក្នុង​ពិភព​សាកលវិទ្យាល័យ ពិភព​ការទូត ឬ មេធាវី​ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ ។ ប្រធាន Curatorium គឺ​ជា​អ្នក​ច្បាប់​កិត្តិយស​ដែល​ជា​ទូទៅ​មាន​បទពិសោធន៍​ដ៏​ធំ​ទូលាយ​ក្នុង​វិជ្ជាជីវៈ​អន្តរជាតិ និង​ការទូត ។ ក្នុង​ចំណោម​ប្រធាន​ចុងក្រោយ រួម​មាន Robert Ago, Nicolas Valticos និង Boutros Boutros-Ghali ។

ប្រធាន

Boutros Boutros-Ghali, អតីត​ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ជាតិ​សិទ្ធិមនុស្ស​អេហ្ស៊ីប និង អតីតអគ្គលេខាធិការ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ;

អនុប្រធាន

Erik Jayme,[៥] សាស្ត្រាចារ្យ​ Emeritus ​នៅ វិទ្យាស្ថាន​សម្រាប់​នីតិ​ឯកជន​បរទេស និង​ នីតិ​អន្តរជាតិ​ឯកជន​និង​ពាណិជ្ជកម្ម នៅ​ទីក្រុង Heidelberg;

សមាជិក

Geneviève Bastid-Burdeau, សាស្ត្រាចារ្យ​នៅ​ សាកលវិទ្យាល័យប៉ារីស ១ (Panthéon-Sorbonne);

Antônio Augusto Cançado Trindade[៦], ចៅ​ក្រម​នៃតុលាការយុត្តិធម៌អន្តរជាតិ និង អតីត​ចៅក្រម​និង​អតីត​ប្រធាន តុលាការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អន្តរ​អាមេរិក, សាស្ត្រាចារ្យ​ Emeritus ​នៅ​សាកលវិទ្យាល័យ Brasilia;

James Crawford[៧], សាស្ត្រាចារ្យ​នីតិ​អន្តរជាតិ និង ម្ចាស់​អាសនៈ Whewell[៨], Cambridge;

Florentino P. Feliciano,[៩] អតីតប្រធាន, ស្ថាប័នឧទ្ធរណ៍, អង្គការពាណិជ្ជកម្មពិភពលោក; អតីត Senior Associate Justice, តុលាការ​កំពូល​ហ្វីលីពីន;

Diego P. Fernandez Arroyo, សាស្ត្រាចារ្យ​កិត្តិយស​នៃ សាកលវិទ្យាល័យ​ជាតិ Córdoba, សាស្ត្រាចារ្យ​ប្រចាំ វិទ្យាស្ថាន​សិក្សា​នយោបាយ​នៃ​ទីក្រុង​ប៉ារីស;

Beat Hess, អតីត​ Group Legal Director, អតីត​សមាជិក​គណៈកម្មាធិការ​ប្រតិបត្តិ, Royal Dutch Shell plc;

Maarit Jänterä-Jareborg, សាស្ត្រាចារ្យ និង អតីត​ព្រឹទ្ធបុរស​នៃ​មហាវិទ្យាល័យ​នីតិសាស្ត្រ​នៃ សាកលវិទ្យាល័យ Uppsala;

Djamchid Momtaz, សាស្ត្រាចារ្យ​ប្រចាំ សាកលវិទ្យាល័យ Teheran;

Shinya Murase, សាស្ត្រាចារ្យ​ប្រចាំ សាកលវិទ្យាល័យ Sophia, ទីក្រុង​តូក្យូ; សមាជិក​នៃ គណៈកម្មការ​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ;

Raymond Ranjeva, អតីត​អនុប្រធាន តុលាការយុត្តិធម៌អន្តរជាតិ;

Linos-Alexander Sicilianos, សាស្ត្រាចារ្យ​ប្រចាំ សាកលវិទ្យាល័យអាតែន;

A. (Teun) V.M. Struycken, សាស្ត្រាចារ្យ Emeritus ប្រចាំ Catholic University of Nijmegen; អតីត​ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​នីតិ​អន្តរជាតិ​ឯកជន​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ហូឡង់​

Peter Tomka, ចៅក្រម និង ប្រធាន តុលាការយុត្តិធម៌អន្តរជាតិ;

Tullio Treves,[១០] តុលាការ​ប្រចាំ សាកលវិទ្យាល័យ Milan, ចៅក្រម អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​អន្តរជាតិ​សម្រាប់​នីតិ​សមុទ្រ;

Peter D. Trooboff, Senior Counsel, Covington & Burling[១១],Attorney-at-Law នៅ​ទីក្រុង Washington, D.C.; សមាជិក​គណៈមេធាវី​នៅ District of Columbia និង New York;

Hanqin Xue, ចៅក្រម​ តុលាការយុត្តិធម៌អន្តរជាតិ;

អគ្គលេខាធិការ

Yves Daudet,[១២] សាស្ត្រាចារ្យ Emeritus ប្រចាំ សាកលវិទ្យាល័យ​ប៉ារីស ១.

ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល[កែប្រែ]

ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល​ទទួល​បន្ទុក​លើ​ទិដ្ឋភាព​ហិរញ្ញវត្ថុ និង​សម្ភារៈ​នៃ​ការ​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​​របស់​បណ្ឌិត្យសភា ។ ជា​ស្ថាប័ន​ហូឡង់ ដែល​សមាជិក​មាន​សញ្ជាតិ​ហូឡង់ និង​ប្រធាន​តែងតែ​ជា​ឥស្សរជន​ឈាន​មុខ​គេ (បច្ចុប្បន្ន​គឺ​អតីត​រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Bennard Bot[១៣] ។ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល​មាន​ទំនាក់ទំនង​យ៉ាង​ជិតស្និទ្ធ​ជាមួយ មូលនិធិហូឡង់ Carnegie ដែល​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង និង​ចាត់ចែង វិមានសន្តិភាព ។

កម្មវិធីសិក្សា[កែប្រែ]

វគ្គ​រដូវក្ដៅ[កែប្រែ]

វគ្គ​រដូវក្ដៅ​របស់​បណ្ឌិត្យសភា​​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ខែ​កក្កដា (នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ [១៤]) និង ខែសីហា (នីតិ​អន្តរជាតិ​ឯកជន[១៥]) ហើយ​វគ្គ​នីមួយៗ​មាន​រយៈ​ពេល ៣ សប្ដាហ៍ ។ បណ្ឌិត្យសភា​មិន​មែន​ជា​សាកលវិទ្យាល័យ​ ហើយ​ក៏​មិន​ដំណើរការ​ដូច​ជា​សាកលវិទ្យាល័យ​ដែរ ។ បណ្ឌិត្យសភា​គ្មាន​បុគ្គលិក​អចិន្ត្រៃយ៍​សម្រាប់​បង្រៀន​ទេ ក៏ប៉ុន្តែ​ស្ថាប័ន​វិទ្យាសាស្ត្រ (Curatorium) អាច​អញ្ជើញ​​អ្នក​បង្រៀន​មក​ពី​សាកលវិទ្យាល័យ ការទូត អ្នក​អនុវត្ត និង​ឥស្សរជន​ផ្សេង​ទៀត​ទូទាំង​ពិភពលោក ដែល​គេ​សន្មត​ថា​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​បង្រៀន ដែល​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ឬ បារាំង (ដោយ​មាន​ការ​បកប្រែ​ភ្លាមៗ) ។ វគ្គសិក្សា​ទាំង​នេះ​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​ទម្រង់​ជា​សន្និសីទ​បន្តបន្ទាប់​គ្នា​​លើ​ប្រធាន​បទ​ទូទៅ ឬ ពិសេស ។ ជា​គោលការណ៍ វគ្គសិក្សា​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​ក្នុង​សមូហកម្ម​​វគ្គសិក្សា​នៃ​បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ ដែល​បច្ចុប្បន្ន​មាន​ច្រើន​ជាង ៣៦០ វគ្គ និង​ចូលរួម​ចំណែក​ក្នុង​​ការ​បោះពុម្ព​សព្វវចនាធិប្បាយ​ដ៏​សំខាន់ៗ​លើ​ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ និង​ឯកជន ។


វគ្គ​រដូវ​ក្ដៅ​សំដៅ​ចំពោះ​និស្សិត​ជាន់​ខ្ពស់ និង​អ្នក​អ្នក​អនុវត្ត​ដែល​ស្វែង​រក​ចំណេះដឹង​កាន់​តែ​ជ្រៅ​ក្នុង​ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ ឬ​ឯកជន ។ វគ្គ​រដូវក្ដៅ​បើក​សម្រាប់​បេក្ខជន​ដែល​បាន​បញ្ចប់​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ការ​សិក្សា​រយៈ​ពេល​ ៤ ឆ្នាំ នៅ​សាកលវិទ្យាល័យ រាប់​បញ្ចូល​ទាំង​មុខ​វិជ្ជា​នីតិ​អន្តរជាតិ និង​អាច​បង្ហាញ​ទៅ​កាន់ Curatorium ថា​ពួក​គេ​មាន​ចំណេះ​ដឹង​គ្រប់គ្រាន់​លើ​ប្រធានបទ​នោះ ឬ បេក្ខជន​ដែល​មាន​សញ្ញាប័ត្រ​ច្បាប់​ដែល​សិក្សា​រយៈ​ពេល ៣ ឆ្នាំ នៅ​ពេល​ដែល​បើក​វគ្គ​សិក្សា ។ បេក្ខជន​ទាំង​អស់​ត្រូវ​តែ​ស្ទាត់​ជំនាញ​លើ​ភាសា​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ភាសា​ប្រើ​ការ​នៅ​បណ្ឌិត្យសភា (បារាំង ឬ អង់គ្លេស) ។ កម្មវិធី​អាហារូបករណ៍​ផ្អែក​លើ​គុណសម្បត្តិ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រហែល ២០% នៃ​សិស្ស​សរុប​អាច​ទទួល​បាន​ជំនួយ​ពី​ប្រភព​ផ្គត់ផ្គង់​សាធារណៈ និង ឯកជន ។[១៦][១៧] ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ អ្នក​តំណាង​ឲ្យ​ ៨០ ទៅ ១០០ សញ្ជាតិ ចូលរួម ។[១៨]

មជ្ឈមណ្ឌល​សម្រាប់​ការ​សិក្សា និង ស្រាវជ្រាវ​ ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ និង ទំនាក់ទំនង​អន្តរជាតិ[កែប្រែ]

ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ ១៩៥៧[១៩] មជ្ឈមណ្ឌល​ស្រាវជ្រាវ​បាន​បើក​ដំណើរការ​ សម្រាប់​រយៈ​ពេល ៣ សប្ដាហ៍ ពី​ពាក់​កណ្ដាល​ខែ​សីហា សម្រាប់​អ្នក​ដែល​ធ្វើ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​កម្រិត​ខ្ពស់ ធ្វើ​ការ​ក្រោម​ការ​ដឹក​នាំ​របស់​សាស្ត្រាចារ្យ​ដែល​មាន​គុណវុឌ្ឍិ​ខ្ពស់​ក្នុង​ប្រធានបទ​ដែល​សិក្សា ដែល​សមិទ្ធផល​ដែល​ល្អ​បំផុត​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ក្នុង​សមូហកម្ម​របស់​បណ្ឌិត្យសភា ។មាន​អ្នក​ចូល​រួម​ចន្លោះ​ពី ២០ ទៅ ២៤ នាក់ ដែល​ពាក់​កណ្ដាល​នៅ​ប៉ែក​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស និង​ពាក់​កណ្ដាល​ទៀត​នៅ​ប៉ែក​និយាយ​ភាសា​បារាំង ។[២០]

ប្រធានបទ ៖

២០១០ ៖ អន្តោប្រវេសន៍​អន្តរជាតិ

២០១១ ៖ បណ្ដឹង​ប្រឆាំង​សកម្មភាព​របស់​អង្គការ​អន្តរជាតិ

២០១២ ៖ ឧក្រិដ្ឋកម្ម​លើ​សមុទ្រ

២០១៣ ៖ ផល​ប៉ះពាល់​ផ្នែក​ច្បាប់​នៃ​វិបត្តិ​ហិរញ្ញវត្ថុ​ពិភពលោក

២០១៤ ៖ សិទ្ធិ​នារី និង ការ​លុប​បំបាត់​ការ​រើស​អើង

កម្មវិធី​សិក្សា​ខាង​ក្រៅ[កែប្រែ]

នៅ​ចុង​ទសវត្ស​ឆ្នាំ ៦០ បណ្ឌិត្យសភា​បាន​បង្កើត « កម្មវិធីសិក្សា​ខាង​ក្រៅ » ដែល​ជា​ធម្មតា​ធ្វើ​ឡើង​ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ ដោយ​ផ្លាស់​វេន​គ្នា​នៅ​អាហ្វ្រិក អាស៊ី និង​អាមេរិក​ឡាតាំង តាម​រយៈ​ការ​អញ្ជើញ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​​ ឬ អង្គការ​អន្តរជាតិ ។[២១]

កម្មវិធី​សិក្សា​ខាង​ក្រៅ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ឡើង​សម្រាប់​អ្នក​ចូល​រួម​ប្រហែល ២០ នាក់ មក​ពី​ប្រទេស​ក្នុង​តំបន់ ហើយ​ថ្លៃ​ធ្វើ​ដំណើរ​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ​បណ្ឌិត្យសភា ហើយ​ការ​ស្នាក់នៅ​ត្រូវ​ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ​រដ្ឋាភិបាល​នៃ​រដ្ឋ​ម្ចាស់​ផ្ទះ ឬ អង្គការ ។ បន្ថែម​លើ​នេះ​ទៀត ចំនួន​អ្នក​ចូលរួម​ចេញ​ដោយ​រដ្ឋ​ម្ចាស់​ផ្ទះ​ខ្លួន​ឯង ។[២២]


សញ្ញាប័ត្រ​បណ្ឌិត្យសភា[កែប្រែ]

បណ្ឌិត្យ​សភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ​ផ្ដល់​សញ្ញាប័ត្រ​កម្រិត​ខ្ពស់​ដល់​សិស្ស​ដែល​ដែល​មាន​ចំណេះដឹង​ជ្រៅជ្រះ​ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ និង​បាន​ឆ្លងកាត់​ការ​ប្រលង​ទាំង​ផ្នែក​នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ និង នីតិ​អន្តរជាតិ​ឯកជន ។ [២៣] មាន​សញ្ញាប័ត្រ​តិច​តួច​បំផុត​ត្រូវ​ផ្ដល់​ឲ្យ​ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ ដោយ​សារ​​ការ​ប្រលង​មាន​លក្ខណៈ​សម្រាំង​កម្រិត​ខ្ពស់[២៤] ។

អាហារូបករណ៍​ថ្នាក់​បណ្ឌិត[កែប្រែ]

ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ បណ្ឌិត្យសភា​ផ្ដល់​អាហារូបករណ៍​បណ្ឌិត​ចំនួន ៤ កន្លែង ។ អ្នក​ទទួល​អាហារូបករណ៍​ស្នាក់​នៅ​ទីក្រុង​ឡាអេ​រយៈ​ពេល ២ ខែ (កក្កដា និង សីហា) ដើម្បី​បន្ត​ការ​ស្រាវជ្រាវ​ថ្នាក់​បណ្ឌិត​របស់​ពួក​គេ ។ គេ​អាច​ចូល​ទៅ​បណ្ណាល័យ​វិមាន​សន្តិភាព និង​ ចូល​រួម​វគ្គ​រដូវក្ដៅ ។[២៥] បេក្ខជន​​ត្រូវ​តែ​ជា​អ្នក​មក​ពី​ប្រទេស​កំពុង​អភិវឌ្ឍន៍ និង​កំពុង​ស្នាក់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​របស់​ខ្លួន ហើយ​និក្ខេបទ​បណ្ឌិត​របស់​គេ​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណាក់​កាល​បញ្ចប់ ។

ការ​បោះពុម្ព[កែប្រែ]

ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ ១៩២៣ វគ្គ​សិក្សា​ទាំង​អស់​នៅ​បណ្ឌិត្យសភា ជា​គោលការណ៍ ត្រូវ​បោះ​ផ្សាយ​នៅ​ក្នុង សមូហកម្ម​វគ្គសិក្សា​នៃ​បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ (ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ៖ Collected Courses of the Hague Academy of International Law; ជា​ភាសាបារាំង ៖ Recueil des cours de l'Académie de droit international de La Haye) ជា​ភាសា​ដែល​បាន​បង្រៀន ។[២៦] គ្រប់​វគ្គ​ទាំង​អស់​នៃ​សមូហកម្ម​នៃ​វគ្គ​សិក្សា​ដែល​​បាន​បោះពុម្ព​តាំង​ពី​ឆ្នាំ ១៩២៣ ទាំង​វគ្គ​ដំបូង​គេ​បំផុត ​អាច​រក​បាន​ជា​ទម្រង់​អេឡិចត្រូនិក និង​សៀវភៅ​ ។[២៧] ។ កម្រង ឯកលេខនា​នៃ​បណ្ឌិត្យសភា​នីតិ​អន្តរជាតិ​នៃ​ទីក្រុង​ឡាអេ (អង់គ្លេស ៖ The Hague Academy of International Law Monographs; បារាំង ៖ Monographies de l’Académie de droit international) រួម​មានកំណែថ្មី​ដែល​បោះពុម្ព​ឡើង​វិញ និង បន្ទាន់​សម័យ​នៃ​វគ្គ​សិក្សា​នៅ​បណ្ឌិត្យសភា ។ ស្នាដៃ​បែប​វិទ្យាសាស្ត្រ​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​សិក្សា និង​ស្រាវជ្រាវ​​ជា​កម្មវត្ថុ​នៃ​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ចាប់តាំង​ពី​វគ្គ​ឆ្នាំ ១៩៨៥ របស់​មជ្ឈមណ្ឌល ដែល​ក្នុង​នោះ​អ្នក​ដឹក​នាំ​ការ​សិក្សា​​រាយការណ៍​អំពី​ស្ថានភាព​នៃ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​ក្រោម​ការ​ដឹកនាំ​របស់​ខ្លួន ។ នៅ​ពេល​ដែល​ការងារ​នៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​ត្រូវ​បាន​ចាប់​អារម្មណ៍​ជា​ពិសេស និង​មាន​ភាព​ថ្មី​ប្លែក របាយការណ៍​របស់​អ្នក​ដឹកនាំ​ការ​សិក្សា​អម​ជាមួយ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ក្នុង សៀវភៅ​ច្បាប់​នៃ​បណ្ឌិត្យសភា (អង់គ្លេស ៖ Law Books of Academy; បារាំង ៖ Les livres de droit de l’Académie) [២៨] ដែល​ក្នុង​នោះ​ក៏​ចុះ​ផ្សាយ​នូវ Colloquia ដែល​រៀបចំ​ដោយ​បណ្ឌិត្យសភា​ដែរ ។

Colloquia របស់​បណ្ឌិត្យសភា[កែប្រែ]

ស្ថិតនៅក្នុង​ក្របខ័ណ្ឌ​​ក្រុមការងារ​តូច Colloquia ប្រមូល​ផ្ដុំ​អ្នក​ជំនាញ​លើ​ប្រធាន​បទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​រើស មក​ពី​បណ្ដា​ប្រទេស​នានា​លើ​ពិភពលើក ។ កម្មវត្ថុ​ចំបង​នៃ Colloquia គ្មាន​អ្វី​ក្រៅ​ពី​ការ​ប្រមូល​ផ្ដុំ​អ្នក​មក​ពី​ខាង​សាកលវិទ្យាល័យ ការទូត និង​អ្នក​អនុវត្ត ដែល​មាន​ប្រយោជន៍ និង​ចំណេះដឹង​រួម​លើ​មូលបទ​ជាក់លាក់​មួយ នាំ​ទៅ​រក​ការ​ប្រមូល​ចំណេះដឹង​លើ​ប្រធានបទ​ក្នុង​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​​ដែល​មាន​គុណភាព​ខ្ពស់ ។[២៩]

១៩៦៨ កិច្ចព្រមព្រៀង​ពាណិជ្ជកម្ម​អន្តរជាតិ (១៩៦៩)

១៩៧១ ទិដ្ឋភាព​គតិយុត្តិ​នៃ​សមាហរណកម្ម​សេដ្ឋកិច្ច (១៩៧២)

១៩៧៣ កិច្ចការពារ​បរិស្ថាន និង នីតិអន្តរជាតិ (១៩៧៥)

១៩៧៨ សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​សុខ​ភាពជា​សិទ្ធិ​មនុស្ស

១៩៧៩ សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​ក្នុង​កម្រិត​អន្តរជាតិ (១៩៨០)

១៩៨០ The New International Economic Order. Commercial, Technological and Cultural Aspects (១៩៨២)

១៩៨១ ការ​គ្រប់គ្រង​ធនធាន​សម្រាប់​មនុស្ស​ជាតិ ៖ នីតិសមុទ្រ (១៩៨២)

១៩៨២ ការ​ដោះ​ស្រាយ​វិវាទ​លើ​ធនធានធម្មជាតិ​ថ្មី (១៩៨៣)

១៩៨៣ អនាគត​នៃ​នីតិ​អន្តរជាតិ​ក្នុង​ពិភព​ពហុវប្បធម៌ (១៩៨៤)

១៩៨៤ អនាគត​នៃ​នីតិ​បរិស្ថាន​អន្តរជាតិ (១៩៨៥)

១៩៨៥ The Adaptation of Structures and Methods at the United Nations (1986)

១៩៩០ ដំណោះស្រាយ​សន្តិភាព​នៃ​ជម្លោះ​អន្តរជាតិ​នៅ​អឺរ៉ុប ៖ ទស្សនវិស័យ​ទៅ​អនាគត (១៩៩១)

១៩៩២ ការ​អភិវឌ្ឍ​នៃ​តួនាទី​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ (១៩៩៣)

១៩៩៤ អនុសញ្ញា​ស្ដីពី​ការ​ហាមឃាត់ និង​ ការ​លុបបំបាត់​អាវុធគីមី ៖ ការ​ទម្លុះ​ចូល​ទៅ​ដល់​ការ​រំសាយ​អាវុធ​ពហុភាគី (១៩៩៥)

២០០៧ បច្ចុប្បន្នភាព​នៃ​សន្និបាត​ទីក្រុង​ឡាអេ ១៩០៧ ​សន្និបាត​សន្តិភាព​លើក​ទី ២ (២០០៨)

Bibliography[កែប្រែ]

René-Jean Dupuy:[៣០] Académie de droit international de La Haye: Livre jubilaire (1923–1973). A.W. Sijthoff, Leiden 1973

Robert Kolb : Les cours généraux de droit international public de l'Académie de La Haye. Bruylant, Bruxelles, 2003.

See also[កែប្រែ]

References[កែប្រែ]

  1. មើល​សេចក្ដី​សម្រេច A/RES/40/66.
  2. មើល​អត្ថបទ​អំពី Order of Rio Branco ជា​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់
  3. មើល​អត្ថបទ​អំពី​វិទ្យាស្ថាន​ភូមិន្ទ​នៃ​ការ​សិក្សា​អឺរ៉ុប​ជា​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​លើ Wikipedia
  4. មើល nobelprize.org.
  5. ជីវប្រវត្តិ Erik Jayme ជា​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់
  6. ជីវប្រវត្តិ​របស់ A.A. Cançado Trindade ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​លើ Wikipedia.
  7. ជីវប្រវត្តិ​របស់ James CRAWFORD ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ Wikipedia.
  8. មើល​អត្ថបទ wikipedia អំពី Whewell ជា​ភាសា​អង់គ្លេស
  9. "ជីវប្រវត្តិ​របស់ Florentino P. FELICIANO ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ Wikipedia". Archived from the original on 2012-10-18. Retrieved 2014-03-14. {{cite web}}: More than one of |archivedate= and |archive-date= specified (help); More than one of |archiveurl= and |archive-url= specified (help); zero width space character in |title= at position 12 (help)
  10. See Wikipedia page in italian.
  11. មើលកំណត់ចំណាំ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ Wikipedia
  12. មើល​ជីវប្រវត្តិ Yves Daudet ជា​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​លើ Wikipedia
  13. មើល​ជីវប្រវត្តិ Bernnard Bot ជា​ភាសាអង់គ្លេស​លើ Wikipedia
  14. កម្មវិធីសិក្សា​វគ្គ​នីតិ​អន្តរជាតិ​សាធារណៈ
  15. កម្មវិធី​សិក្សា​វគ្គ​នីតិ​អន្តរជាតិ​ឯកជន
  16. តារាង​អ្នកផ្ដល់​ជំនួយ ស្ថាប័ន និង​ឥស្សរជន
  17. បទបញ្ជា​សម្រាប់​អាហារូបករណ៍
  18. Represented nationalities.
  19. វគ្គ​ពី​មុន​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល
  20. បទបញ្ជា​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល
  21. ទីតាំង​ដែល​វគ្គ​កម្មវិធីសិក្សា​ខាង​ក្រៅ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​ដោយ​ជោគ​ជ័យ
  22. External Programme regulations.
  23. បទបញ្ជា​សញ្ញាប័ត្រ
  24. | សញ្ញាប័ត្រ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ ១៩៥០
  25. លក្ខខណ្ឌ​នៃ​ការ​ផ្ដល់​អាហារូបករណ៍​នៅ​លើ​ Website របស់​បណ្ឌិត្យសភា
  26. List of the published Collected Courses.
  27. បញ្ជី​សៀវភៅ​ដែល​បាន​បោះពុម្ព
  28. List of the published works of the Centre.
  29. List of the colloqium published.
  30. Biography in French on Wikipedia.

External links[កែប្រែ]

Coordinates: 52°05′12″N 4°17′44″E / 52.0866°N 4.2955°E / 52.0866; 4.2955