ផ្លែល្វានៅក្នុងព្រះគម្ពីរ
ផ្លែល្វានៅក្នុងព្រះគម្ពីរ រួមបញ្ចូលទាំងសេចក្តីយោងទៅលើ ដើមឈើ និងផ្លែរបស់វា នៅក្នុង តានាក់ និង គម្ពីរសញ្ញាថ្មី ដែលជួនកាលជានិមិត្តរូប។
ព្រះគម្ពីរភាសាហេព្រើរ
[កែប្រែ]ដើមល្វាគឺជាដើមទីបីដែលត្រូវបានលើកឡើងតាមឈ្មោះក្នុង គម្ពីរភាសាហេព្រើរ ។ ទីមួយគឺ ដើមឈើនៃជីវិត ហើយទីពីរគឺជា ដើមឈើនៃការដឹងថាល្អនិងអាក្រក់ ។ អ័ដាម និង អេវ៉ា បានប្រើស្លឹកនៃដើមល្វាដើម្បីដេរសម្លៀកបំពាក់សម្រាប់ខ្លួនគេ បន្ទាប់ពីពួកគេបានបរិភោគ « ផ្លែដឹងខុសដឹងត្រូវ » [១] ពេលពួកគេដឹងថាខ្លួនអាក្រាត។ [២]
នៅក្នុង ចោទិយកថា ទឹកដីសន្យា ត្រូវបានពិពណ៌នាថាជា "ដីនៃស្រូវសាលី និងស្រូវបាឡេ, នៃវល្លិ ,ដើមល្វា និងផ្លែទទឹម ជាទឹកដីនៃប្រេងអូលីវ និងទឹកឃ្មុំ ជាទឹកដីដែលអ្នកនឹងបរិភោគអាហារដោយមិនខ្វះខាត ដែលអ្នកនឹងមិនខ្វះខាតអ្វីទាំងអស់។ ;" [៣] ក្នុងរជ្ជកាលរបស់សាឡូម៉ូន យូដា និង អ៊ីស្រាអែល ចាប់តាំងពី ក្រុងដាន់ ដល់ ក្រុងបៀរសេបា បានរស់នៅដោយសុវត្ថិភាព មនុស្សម្នាក់ៗ«ក្រោមដើមទំពាំងបាយជូរ និងដើមល្វា» [៤] ជាសូចនាករនៃទ្រព្យសម្បត្តិជាតិ និងភាពចម្រុងចម្រើន។ ២ ស្ដេចបានចែងថា ហេសេគា បានបះបោរប្រឆាំងនឹងស្ដេចនៃស្រុកអាស្ស៊ីរី ដែលទ្រង់បានក្លាយជា អ្នកត្រួតត្រា ។ ជាការឆ្លើយតប មេបញ្ជាការអាសស៊ើរបានព្យាយាមវាយលុកកងទ័ពក្រុងយេរូសាឡិមដោយផ្តល់ឱ្យអ្នករត់ចោលជួរម្នាក់ៗនូវដើមទំពាំងបាយជូរ និងដើមល្វា។ [៥]
សុភាសិត 27:18 ប្រដូចដើមល្វាមើលថែម្ចាស់។ [៦] មានដើមល្វាមួយដើមនៅក្នុងសួនច្បារនៃ បទចម្រៀងសាឡូម៉ូន ហើយនៅឆ្នាំនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ ដើមនេះបង្កើតផលដំបូង។ [៧]
ដើមល្វានិងផ្លែល្វាមានលក្ខណៈពិសេសនៅក្នុង សៀវភៅយេរេមា ហើយបានរៀបរាប់យ៉ាងខ្លីក្នុង សៀវភៅមីកា ។ [៨]
ប្រភេទផ្សេងទៀតនៃ ficus ល្វា ស៊ីកាម័រ អេហ្ស៊ីបត្រូវបានលើកឡើងម្តងម្កាលផងដែរឧទាហរណ៍នៅក្នុង 1របាក្សត្រ។ [៩]
គម្ពីរសញ្ញាថ្មី។
[កែប្រែ]រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីដើមល្វា មាននៅក្នុង ម៉ាថាយ 24 [១០], ម៉ាកុស 13 [១១], លូកា 21 [១២] ជាផ្នែកនៃ សុន្ទរកថាអូលីវ ។ ដើមល្វាអាចត្រូវបានគេយល់ថាជានិមិត្តរូបនៃប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។ [១៣]
រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីដើមល្វាព្រៃ គឺជា រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីព្រះយេស៊ូវ ដែលបានកត់ត្រានៅក្នុង ដំណឹងល្អ លូកា ១៣:៦-៩ ។ អ្នកចម្ការទំពាំងបាយជូរសង្ឃឹមថា ដើមល្វាព្រៃនឹងបង្កើតផលនៅឆ្នាំក្រោយ។ [១៤]
ម៉ាកុស ១១ រួមបញ្ចូលដំណើររឿងអំពីព្រះយេស៊ូវ ដែលដាក់បណ្តាសាដើមល្វា ៖ [១៥]
The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it. On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. And as he taught them, he said, "Is it not written: " 'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'" The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching. When evening came, they went out of the city. In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!" "Have faith in God," Jesus answered. "Truly I tell you, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them. Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins."
—NRSV
ភាពស្របគ្នាមួយត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង ម៉ាថាយ 21 ប៉ុន្តែដើមល្វាក្រៀមស្វិតភ្លាមៗ ហើយត្រូវបានកត់សម្គាល់នៅពេលនោះដោយពួកសិស្ស។ [១៦]
នៅពេលដែលសាវ័កណាថាណែលបានជួបព្រះយេស៊ូវជាលើកដំបូង ហើយសួរថាតើព្រះយេស៊ូវស្គាល់ទ្រង់ដោយរបៀបណា ចម្លើយគឺថាទ្រង់បានឃើញណាថាណែលអង្គុយនៅក្រោមដើមល្វារួចហើយ ( យ៉ូហាន ១) [១៧] ។