Jump to content

សក្ខីកម្មអយុធ្យា

ពីវិគីភីឌា

សក្ខីកម្ម នៃ អយុធ្យា គឺជាក្រុមនៃឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រមួយដែលបានមកពីប្រវត្តិសាស្ត្រ មន ដើមដែលបានចងក្រងឡើងបន្ទាប់ពី ការដួលរលំនៃអយុធ្យា ក្នុងឆ្នាំ 1767 ។ ខណៈ​ដែល​ច្បាប់​ចម្លង​ដើម​របស់​មន​ត្រូវ​បាន​បាត់បង់ វា​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា​ច្រើន​កំណែ​ជា​ភាសា ​ភូមា, ថៃ និង​អង់គ្លេស។ កំណែ​ភាសា​ថៃ​ត្រូវ​បាន​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ​ជា Khamhaikan Khun Luang Ha Wat ( ថៃ: คำให้การขุนหลวงหาวัด សក្ខីកម្ម​របស់​ស្តេច​ដែល​បាន​ចូល​វត្ត​មួយ ​ដែល​សំដៅ​ទៅ​លើ​ព្រះបាទ ​ឧថុមផន ​) និង ​ខាមហៃកាន​ចៅ​ក្រុង​កៅ ( คำให้การชาวกรุงเก่า , ទីបន្ទាល់​របស់​អ្នក​ស្រុក​នៃ​រាជធានី​ចាស់ ​) ។ ឯកសារទីបី ខាំហៃកាន ឃុនហ្លួង វត្តប្រាឌូសុងថាំ ( คำให้การขุนหลวงวัดประดู่ทรงธรรมទីបន្ទាល់របស់ព្រះមហាក្សត្រមកពីវត្តប្រៈទូសងថម ) មានចំណងជើងស្រដៀងគ្នា ហើយជារឿយៗត្រូវបានដាក់បញ្ចូលគ្នាជាផ្នែកនៃទីបន្ទាល់ ទោះបីជាវាមានប្រភពដើមខុសគ្នាក៏ដោយ។ []

ប្រភព​ដើម​នៃ​ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ជឿ​ថា​ជា​ការ​សម្ភាស​របស់​ឈ្លើយសឹក​សៀម​ដែល​នាំ​ទៅ​ភូមា​បន្ទាប់​ពី​បាវ​របស់​អយុធ្យា។ អ្នកសំភាសន៍ ជនជាតិមន ដែលចេះភាសាថៃ ប្រហែលជាចងក្រងឯកសារជាភាសាមន ហើយក្រោយមកត្រូវបានបកប្រែជាភាសាភូមា។ មានភាពមិនស៊ីសង្វាក់គ្នាជាច្រើនរវាងកំណែ ដែលបង្ហាញថាផ្នែកត្រូវបានបាត់បង់ ហើយសម្ភារៈក្រោយមកត្រូវបានបន្ថែម។ [] នៅក្នុងសៀវភៅរបស់ពួកគេ A History of Ayutthaya លោក Chris Baker និង Pasuk Phongpaichit បានចាត់ទុកការគ្របដណ្តប់របស់ទីបន្ទាល់ពីចុងសតវត្សទី 17 ថាជា "ប្រវត្តិសាស្រ្តផ្ទាល់មាត់ពីទស្សនៈនៃអភិជនអយុធ្យា" ។ []

  1. ១,០ ១,១ Baker, Chris (2011). "Note on the Testimonies and the Description of Ayutthaya". Journal of the Siam Society 99: 72–80. Retrieved on 24 May 2018. Cite error: Invalid <ref> tag; name "Baker Notes" defined multiple times with different content
  2. A History of Ayutthaya: Siam in the Early Modern World. 2017. pp. 285–286. ល.ស.ប.អ. 978-1-316-64113-2.