ហ៊ីរ៉ាហ្កាណា
ហ៊ីរ៉ាហ្កាណា (平仮名 (hiragana )) គឺជាអក្សរព្យាង្គនិងអក្សរក្នុងភាសាជប៉ុន ដែលគឺជាអក្សរមួយក្នុងចំណោមតួអក្សរជប៉ុនទាំងបីដែលបានប្រើបច្ចុប្បន្ន (ហ៊ីរ៉ាហ្កាណា, កាតាកាណា និងកាន់ជិ)។ ហ៊ីរ៉ាហ្កាណានិងកាតាកាណាគឺជាប្រព័ន្ធកាណាដែលតួអក្សរមួយតួតំណាងឱ្យសំឡេងមួយ នៅក្នុងកាណានីមួយៗវាអាចមានទាំងស្រៈនិងការប្រកប។
ប្រភព
[កែប្រែ]អក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណាបានអភិវឌ្ឍពីអក្សរចិន ដំបូងហៅថា អុនណាដេ (女手, Onnade) ឬ ដៃរបស់ស្ត្រី ព្រោះធ្លាប់សរសេរដោយស្រីជាភាគច្រើន ប្រុសនឹងសរសេរដោយប្រើកាន់ជិនិងកាតាកាណា ប្រហែលឆ្នាំ 957 អក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណាត្រូវបានប្រើជាទូទៅ ពាក្យថា ហ៊ីរ៉ាហ្កាណា មានន័យថា អក្សរព្យាង្គសាមញ្ញ ទ្រង់ទ្រាយដំបូងរបស់ហ៊ីរ៉ាហ្កាណាមាននិមិត្តសញ្ញាជាច្រើនដែលបញ្ចេញសំឡេងដូចគ្នា ប្រព័ន្ធសរសេរមានលក្ខណៈខុសៗគ្នាសម្រាប់អ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗ រដ្ឋាភិបាលជប៉ុនបានចូលមករៀបចំទ្រង់ទ្រាយនៅឆ្នាំ 1946 ដូច្នេះបានក្លាយជាអក្សរដែលប្រើសព្វថ្ងៃ
លក្ខណៈនិងការប្រើប្រាស់
[កែប្រែ]អក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណាមាន 46 តួ ហើយជារឿយៗត្រូវបានប្រើនៅចុងពាក្យ (okurigana) ក្នុងភាសាជប៉ុន ប្រើសម្រាប់ពាក្យដែលមិនមានជាអក្សរកាន់ជី ឬត្រូវបានប្រើនៅខាងចុងកិរិយាស័ព្ទឬជាជំនួយ ជាទូទៅត្រូវបានប្រើក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរបស់កុមារ សៀវភៅសិក្សា និងសៀវភៅគំនូរជីវចល អក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណាប្រើសម្រាប់ជាពាក្យអានសម្រាប់អក្សរកាន់ជី ដើម្បីជួយអ្នកអានបាន ដែលត្រូវបានគេហៅថា ហ៊្វុរិហ្គាណា ក្នុងកាសែតមានច្បាប់ដែលត្រូវដាក់ហ៊្វុរិហ្គាណាគូជាមួយកាន់ជិដែលដាច់ពីគ្នាទៅពីកាន់ជិដែលផ្លូវការបញ្ជាក់ថាគឺជាកាន់ជិដែលប្រើញឹកញាប់ 1,945 តួ សារព័ត៌មានភាគច្រើនមិនប្រើកាន់ជិក្រៅពីកាន់ជិក្រុមទាំងនេះទេ
នៅបច្ចុប្បន្នមានប្រព័ន្ធអក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណា 2 ប្រភេទគឺ អ៊ីរ៉ុហា ហ៊ីរ៉ាហ្កាណាបែបចាស់ និង ហ្គុជូអុង ហ៊ីរ៉ាហ្កាណាបែបថ្មី
តារាងហ៊ីរ៉ាហ្កាណា
[កែប្រែ]តួអក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណានិងសំឡេងអានរបស់តួអក្សរនីមួយៗ (សម្រាប់ការអានគ្រាន់តែប្រើ) ខ្លះអាចប្រើតួអក្សរហ៊ីរ៉ាហ្កាណាក្នុងការសរសេរហើយតែសមរម្យ បើសិនជាអ្នកចង់សរសេរតាមសូរស័ព្ទសូមមើល ការសរសេរតាមសូរស័ព្ទភាសាជប៉ុន
ស្រៈនិងព្យញ្ជនៈ | yōon | ||||||
あ អៈ, អា | い អ៊ិ | う អ៊ុ, អ៊ឹ | え អេ, អិ | お អុ | や យ៉ៈ, យ៉ា | ゆ យុ, យឹ | よ យ៉ុ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
か ខៈ, ខា, កៈ, កា | き ឃិ, គិ | く ឃុ, ឃឹ, គុ, គឹ | け ខេ, ខិ, កេ, កិ | こ ខុ, កុ | きゃ ខ្យា, ក្យា | きゅ ឃ្យុ, ឃ្យឹ, គ្យុ, គ្យឹ | きょ ខ្យុ, ក្យុ |
さ សៈ, សា | し ស៊ិ, ស្ស៊ិ | す ស៊ុ, ស៊ឹ | せ សេ, សិ | そ សុ | しゃ ស្សា (សា) | しゅ ស្ស៊ុ (ស៊ុ), ស្ស៊ឹ (ស៊ឹ) | しょ ស្សុ (សុ) |
た ថៈ, ថា, តៈ, តា | ち ឈិ, ជិ | つ ត្ស៊ឹ, ត្ស៊ុ, ស៊ឹ, ស៊ុ | て ថេ, ថិ, តេ, តិ | と ថុ, តុ | ちゃ ឆា, ចា | ちゅ ឈុ, ឈឹ, ជុ, ជឹ | ちょ ឆុ, ចុ |
な ណៈ, ណា | に និ | ぬ នុ, នឹ | ね នេ, ណិ | の ណុ | にゃ ណ្យា, ញ៉ា | にゅ ន្យុ, ន្យឹ, ញុ, ញឹ | にょ ណ្យុ, ញ៉ុ |
は ហៈ, ហា | ひ ហ៊ិ | ふ ហ៊្វុ, ហ៊្វឹ
(ឬ ហ្វុ, ហ្វឹ) |
へ ហេ, ហិ | ほ ហុ | ひゃ ហ្យា | ひゅ ហ៊្យុ, ហ៊្យឹ | ひょ ហ្យុ |
ま ម៉ៈ, ម៉ា | み មិ | む មុ, មឹ | め មេ, ម៉ិ | も ម៉ុ | みゃ ម្យ៉ា | みゅ ម្យុ, ម្យឹ | みょ ម្យ៉ុ |
や យ៉ៈ, យ៉ា | ゆ យុ, យឹ | よ យ៉ុ | |||||
ら រ៉ៈ, រ៉ា | り រិ | る រុ, រឹ | れ រេ, រ៉ិ | ろ រ៉ុ | りゃ រ្យ៉ា | りゅ រ្យុ, រ្យឹ | りょ រ្យ៉ុ |
わ វ៉ៈ, វ៉ា | ゐ*** វិ | ゑ*** វេ, វ៉ិ | を**** អុ/វ៉ុ | ||||
ん -ន, -ង, -ម, -ំ | |||||||
が ហ្កៈ, ហ្គា, ង៉ៈ, ង៉ា | ぎ ហ្គិ, ងិ | ぐ ហ៊្គុ, ងុ, ហ្គឹ, ងឹ | げ ហ្គេ, ងេ, ង៉ិ | ご ហ្គុ, ហ្គោ, ង៉ុ | ぎゃ គ្យា, ង្យ៉ា | ぎゅ គ្យុ, គ្យឹ, ង្យុ, ង្យឹ | ぎょ ក្យុ, ង្យ៉ុ |
ざ ហ្សៈ, ហ្សា | じ ជិ* | ず ហ្ស៊ុ, ហ្ស៊ឹ** | ぜ ហ្សេ, ហ្សិ | ぞ ហ្សុ | じゃ ចា | じゅ ជុ, ជឹ | じょ ចុ |
だ ដៈ, ដា | ぢ ជិ* | づ ហ្ស៊ុ, ហ្ស៊ឹ** | で ដេ, ឌេ, ដិ | ど ដុ | |||
ば បៈ, បា | び ប៊ិ | ぶ ប៊ុ, ប៊ឹ | べ បេ, បិ | ぼ បុ | びゃ ប្យាក់ | びゅ ប៊្យុ, ប៊្យឹ | びょ ប្យុ |
ぱ ផៈ, ផា, ប៉ៈ, ប៉ា | ぴ ភិ, ពិ | ぷ ភុ, ភឹ, ពុ, ពឹ | ぺ ផេ, ភេ, ផិ, ពេ, ប៉ិ | ぽ ផុ, ប៉ុ | ぴゃ ផ្យា, ប៉្យា | ぴゅ ភ្យុ, ភ្យឹ, ព្យុ, ព្យឹ | ぴょ ផ្យុ, ប៉្យុ |
* អក្សរ じ (ជិ) និង ぢ (ជិ) ជាបញ្ចេញសម្លេងស្រដៀងដូចគ្នា
** អក្សរ ず (ហ្ស៊ុ, ហ្ស៊ឹ) និង づ (ហ្ស៊ុ, ហ្ស៊ឹ) មានបញ្ចេញសម្លេងដូចគ្នា
*** អក្សរ ゐ (វិ) និង ゑ (វ៉េ, វ៉ិ) ឥឡូវនេះមិនត្រូវបានប្រើ
**** អក្សរ を នឹងបញ្ចេញសម្លេងដូច お ប៉ុន្តែអក្សរ を នឹងប្រើជាមួយពាក្យជួយ を ប៉ុណ្ណោះ នៅក្នុងបទចម្រៀងញឹកញាប់ស្ដាប់ឮអក្សរ を ជាសម្លេង wo [វ៉ុ] ជំនួស