ឈុតថៃព្រះរាជនិយម
ឈុតថៃព្រះរាជនិយម ដែលគេស្គាល់ជា ភាសាថៃ ថា ชุดไทยพระราชนิยม ( RTGS : chut thai phra ratcha niyom) រួមបញ្ចូលទាំងសំលៀកបំពាក់ជាច្រើនឈុតឬ ឈុតថៃ ដែលត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រើជា សំលៀកបំពាក់ជាតិ ក្នុងឱកាសផ្លូវការ។ ទោះបីជាត្រូវបានពិពណ៌នា និងមានបំណងសម្រាប់ប្រើជាសំលៀកបំពាក់ជាតិក៏ដោយ ពួកវាមានដើមកំណើតទំនើប ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងពាក់កណ្តាលទីពីរនៃសតវត្សទី 20 ។[ត្រូវការអំណះអំណាង][ ត្រូវការដកស្រង់ ]
ឈុតថៃផ្លូវការសម្រាប់បុរស
[កែប្រែ]សំលៀកបំពាក់ជាតិរបស់បុរសត្រូវបានគេស្គាល់ថា សឿព្រះរាជទាន ( เสื้อพระราชทาน 'អាវដែលប្រោសព្រះរាជទាន') ។ វាត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីបម្រើជាសំលៀកបំពាក់ជាតិដោយជាងកាត់ដេររាជវង្ស រួមមាន Chupat Chuto, Phichai Watsanasong, និង Sompop Louilarpprasert សម្រាប់ព្រះមហាក្សត្រ Bhumibol Adulyadej ក្នុងឆ្នាំ 1979 ហើយក្រោយមកត្រូវបានប្រគល់ទៅឱ្យឧត្តមសេនីយ៍ Prem Tinsulanonda ដែលពេលនោះជារដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិ ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងពាក់ជាសាធារណៈ។ . [១] [២] Prem នៅតែជាអ្នកពាក់អាវដែលមានការទទួលស្គាល់ច្រើនជាងគេ បើទោះជាវាត្រូវបានទទួលយកដោយមនុស្សជាច្រើន ជាពិសេសអ្នកនយោបាយ និងមន្ត្រីស៊ីវិលក្នុងឱកាសពិសេសក៏ដោយ។ មនុស្សជាច្រើនបានចាប់ផ្ដើមពាក់អាវសម្រាប់ពិធីដូចជាពិធីមង្គលការរបស់ពួកគេជាដើម។
អាវនេះចែករំលែករូបរាងនៃអាវ រាជបៈតែន ដែលខ្លួនវាជា អាវធំ Nehru ដែលគេទទួលយកយ៉ាងទូលំទូលាយ (នៅប្រទេសថៃ)។ អាវព្រះរាជទាន ត្រូវបានគេបញ្ជាក់ថា មានកអាវមានកម្ពស់ ៣,៥ ទៅ ៤សង់ទីម៉ែត្រ ដោយត្រូវបានកាត់បន្តិចនៅសងខាង ដេរភ្ជាប់ នៅគែមកអាវ អាវកាក់ និងដៃអាវ ដោយមានប៊ូតុងមូលចំនួនប្រាំ គ្របដណ្ដប់ដោយសម្ភារៈដូចគ្នា ឬ ស្រដៀងនឹងអាវ។ វាគួរតែមានហោប៉ៅខាងក្រៅពីរនៅខាងមុខ នៅកម្រិតមួយខ្ពស់ជាងឡេវទាបបំផុត អាចមានហោប៉ៅសុដន់ខាងឆ្វេង ហើយអាចបញ្ចេញ ឬអត់បាន។ អាវនេះមានបីប្រភេទ៖ ដៃខ្លី ដៃវែង និងដៃវែងដែលមាន ខ្សែក ដែលមានចាប់ពីតិចបំផុតរហូតដល់ផ្លូវការបំផុតរៀងៗខ្លួន។ កំណែដៃវែងគួរតែមាន ក្រវ៉ាត់ក ប្រវែងពី 4 ទៅ 5 សង់ទីម៉ែត្រនៃសម្ភារៈដូចគ្នាទៅនឹងអាវ ហើយខ្សែក្រវាត់នៅពេលប្រើ គួរតែដេរប៉ាក់នៅផ្នែកខាងឆ្វេង។ អាវនេះត្រូវបានពាក់ជាមួយនឹងខោដូចជាជាមួយនឹង អាវក្រៅ ។ [៣]
ឈុតថៃផ្លូវការសម្រាប់ស្ត្រី
[កែប្រែ]នៅពេលដែលម្ចាស់ក្សត្រី Sirikit អមដំណើរព្រះមហាក្សត្រក្នុង ដំណើរទស្សនកិច្ចផ្លូវរដ្ឋ ទៅកាន់ទ្វីបអឺរ៉ុប និងសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងឆ្នាំ 1960 នាងបានកត់សម្គាល់ថាមានតម្រូវការសម្រាប់សំលៀកបំពាក់ជាតិទំនើបដែលសមរម្យសម្រាប់ការស្លៀកពាក់ជាផ្លូវការ។ ព្រះមហាក្សត្រិយានីបានសិក្សាស្រាវជ្រាវក្នុងកំណត់ត្រាប្រវត្តិសាស្ត្រនៃសម្លៀកបំពាក់រាជវង្ស ហើយការរចនាផ្លូវការចំនួនប្រាំបីត្រូវបានបង្កើតឡើង និងផ្សព្វផ្សាយដោយព្រះមហាក្សត្រិយានី និងជំនួយការរបស់ទ្រង់។ ពួកគេត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា ឈុតថៃរឿនទន, ចិត្រលដា, អមរិន្ទ, បរមវិមាន, ចក្រី, តុសិត, ចក្រព័ត្រ និង ស៊ីវិល័យ ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក សំលៀកបំពាក់ទាំងនេះក៏ត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាប្រចាំពីសំណាក់សាធារណជនផងដែរ។ [៤]
ឈុត ថៃ ចក្រី
[កែប្រែ]ឈុត ថៃចក្រី ( ថៃ: ชุดไทยจักรี ) គឺជាសម្លៀកបំពាក់ផ្លូវការ និងឆើតឆាយ។ ស្បៃ ពីលើដែលរុំតាមរចនាបថបុរាណ (ប៉ាក់លើស្មាមួយ ហើយទុកម្ខាងទៀតទទេ) ត្រូវបានផលិតឡើងដោយប្រើបច្ចេកទេសត្បាញហៅថា "យក់" ។ យក់នបង្កើតកម្រាស់បន្ថែមនៅក្នុងក្រណាត់ដោយមិនបន្ថែមខ្សែស្រឡាយបន្ថែម។ ជាញឹកញាប់ ការប៉ះនៃអំបោះពណ៌មាស ឬប្រាក់ត្រូវបានបន្ថែម ដែលធ្វើឱ្យក្រណាត់មានតម្លៃថ្លៃជាង។ ឈុតថៃ បញ្ចប់ដោយ ស៊ីញ ជាសំពត់រុំពេញប្រវែង មានផ្នត់ពីរនៅខាងមុខ ហៅថា ណាណាង ( ថៃ: หน้านาง )
ឈុត ថៃ បរមវិមាន
[កែប្រែ]ឈុតថៃបរមវិមាន ( ថៃ: ชุดไทยบรมพิมาน ) ក៏ជាសំលៀកបំពាក់ពេលល្ងាចផ្លូវការផងដែរ រួមមានអាវដៃវែង កមូល ដែលមានឡេវនៅខាងមុខ ឬខាងក្រោយ។ អាវនេះត្រូវបានចងនៅពីក្រោមស៊ីញដោយមានអង្កត់ខាងមុខ (ណា-ណាង)។ សាច់ក្រណាត់ត្រូវបានបិទភ្ជាប់ដើម្បីបង្កើតរូបរាង និងអារម្មណ៍ដ៏ប្រណិត។ ប្រវែង សិញ ត្រឹមប្រហែលកជើង។ សំពត់ និងអាវត្រូវបានដេរជាប់គ្នាដូចជារ៉ូបមួយឈុតដែលស្ទីលសមសម្រាប់អ្នកពាក់រាងខ្ពស់និងរាងស្លីម។ វាអាចត្រូវបានពាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ផ្លូវការឬពាក់កណ្តាលផ្លូវការដូចជាពិធីសម្ព័ន្ធឬព្រះរាជមុខងារ។ គ្រឿងតុបតែងរាជក៏ត្រូវបានពាក់ផងដែរ។
ឈិត ថៃ តុសិត
[កែប្រែ]ឈុតថៃតុសិត ( ថៃ: ชุดไทยดุสิต ) គឺជាសំលៀកបំពាក់ពេលល្ងាច យករូបរាងជារ៉ូបគ្មានដៃ បែបបស្ចិមប្រទេស ជាមួយនឹងខ្សែកធំទូលាយ ធ្វើពីសូត្រ ឬអាវទ្រនាប់។ សំពត់ និងកំពូលត្រូវបានដេរភ្ជាប់គ្នាដើម្បីឱ្យពួកគេបង្កើតជារ៉ូបតែមួយ។
ឈិត ថៃ សិវាឡៃ
[កែប្រែ]ឈុតថៃសិវាឡៃ ( ថៃ: ชุดไทยศิวาลัย ) ឈុតថៃពេលល្ងាចផ្លូវការដែលពាក់សម្រាប់ព្រះរាជពិធីបុណ្យគឺស្រដៀងទៅនឹង បរមវិមាន ដែរ ប៉ុន្តែមានខ្សែពីលើស្មាស្រដៀងនឹងស្បៃ។ វាត្រូវបានគេជឿថាពាក្យ "សិវាឡៃ" មានប្រភពមកពីពាក្យអង់គ្លេស "ស៊ីវិល" ។
ឈុត ថៃ ចក្រព័ត្រ
[កែប្រែ]ឈុតថៃចក្រព័ត្រ (ថៃ: ชุดไทยจักรพรรดิ ) មានក្បាច់ខ្ចប់បែបប្រពៃណីដូចជាចក្រី ប៉ុន្តែក្រាស់ជាងដោយមានប៉ាក់ពេញនៅផ្នែកខាងលើ និងក្របក្រសោប។ ចាត់ទុកថាជាការអភិរក្ស និងជាផ្លូវការជាងចក្រីទៅទៀត សំលៀកបំពាក់អាចពាក់បានសម្រាប់តែព្រះរាជពិធីដ៏សំខាន់ឬបុណ្យជាតិប៉ុណ្ណោះ។
ឈិត ថៃ អមរិន្ទ
[កែប្រែ]ឈុតថៃអមរិន្ទ ( ថៃ: ชุดไทยอมรินทร์) គឺជាសំលៀកបំពាក់ពេលល្ងាចដែលធ្វើពីក្រណាត់អំបោះ។ ជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មនេះអ្នកពាក់មិនត្រូវពាក់ខ្សែក្រវ៉ាត់ទេ។ អាវនេះអាចមានរាងទូលាយ ឬកមូល។ ប្រវែងដៃអាវស្ថិតនៅខាងក្រោមកែងដៃ។ ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈុតថៃនេះគឺវាយនភណ្ឌ និងគ្រឿងបន្លាស់របស់វា។ វាអាចប្រើសម្រាប់អាហារពេលល្ងាច ឬក្នុងពិធីចម្រើនព្រះជន្ម។ គ្រឿងតុបតែងរាជត្រូវបានពាក់។
ឈុត ថៃ ចិត្រលដា
[កែប្រែ]ឈុតថៃចិត្រលដា ( ថៃ: ชุดไทยจิตรลดา) ជាមួយនឹងក្រុម brocaded របស់ខ្លួននៅ ហេម នៃ សិញ នេះ, ជាចម្បងពាក់ពេលថ្ងៃ។ វាអាចពាក់ជាមួយនឹងអាវសូត្រដៃវែង ដោយមានការបើកខាងមុខដោយមានឡេវប្រាក់ ឬមាសលម្អចំនួនប្រាំ។ សិញ គឺជាការរុំដោយធម្មតា។ វាអាចពាក់ទៅក្នុងពិធីដែលមិនផ្លូវការពេកដូចជាការស្វាគមន៍ភ្ញៀវរាជវង្សផ្លូវការនៅព្រលានយន្តហោះ។ អ្នកពាក់មិនចាំបាច់ពាក់គ្រឿងលម្អរាជទេ ប៉ុន្តែពណ៌និងរចនាប័ទ្មគួរតែសមរម្យ។
ឈុតថៃរឿនទន
[កែប្រែ]ឈុតថៃរឿនទន ( ថៃ: ชุดไทยเรือนต้น) គឺជាសំលៀកបំពាក់ធម្មតាបំផុតនៃសំលៀកបំពាក់ទាំងអស់។ វារួមបញ្ចូលសូត្រដែលមានឆ្នូតផ្ដេក ឬបញ្ឈរ ឬពណ៌ធម្មតា ជាមួយនឹងក្រុមលំនាំនៅ សិញ ឬហែម ជួនកាលបត់ទៅម្ខាង។ អាវដែលគ្មានកអាវដែលទៅជាមួយនោះត្រូវបានបំបែកពីសំពត់ប្រវែងកជើង។ ដៃអាវមានប្រវែងកែងដៃ ហើយអាវមានបើកខាងមុខ។ វាស័ក្តិសមសម្រាប់មុខងារធម្មតា និងក្រៅផ្លូវការ ដូចជាពិធីបុណ្យព្រះពុទ្ធសាសនាជាដើម។
សូមមើលផងដែរ។
[កែប្រែ]- ↑ Luilarpprasert, Somphop (December 2007). "ช่างตัดฉลองพระองค์ (Royal tailor)". Reader's Digest, Thai Edition. Retrieved on 10 June 2010.
- ↑ "วธ.เตรียมรื้อใส่เสื้อพระราชทาน (Ministry of Culture prepares to promote suea phraratchathan)" (ជាThai). Ban Mueang. 13 January 2007. http://www.ryt9.com/s/bmnd/705066.
- ↑ "ชุดไทยพระราชนิยม (Chut Thai Phra ratcha niyom)". Ministry of Culture website (in Thai). Ministry of Culture. 3 February 2010. Archived from the original on 27 January 2010. Retrieved 10 June 2010.
{{cite web}}
: More than one of|archivedate=
and|archive-date=
specified (help); More than one of|archiveurl=
and|archive-url=
specified (help)CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ "สารคดีเฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ 12 สิงหาคม 2547 ตอนที่ 40 (Documentary in honour of HM the Queen on the occasion of her sixth-cycle birthday on 12 August 2004, part 40)". National News Bureau website (in Thai). Archived from the original on 2008-02-12. Retrieved 10 June 2010.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (link)