Jump to content

នំអន្សមខ្មែរ

ពីវិគីភីឌា
នំអន្សម
'អន្សមជ្រូក.
ឈ្មោះផ្សេងទៀតនំអន្សម, អន្សម
ចានអាហារសម្រន់
ទីកន្លែងដើមកម្ពុជា
គ្រឿងផ្សំសំខាន់ៗអង្ករដំណើប, ស្លឹកចេក, សាច់ ឬ​សាច់​បួស (ដូចជា សណ្ដែក , ដូង , ចេក , ខ្នុ , ល្ពៅ ។ល។
ព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀតបរិភោគតាមប្រពៃណីក្នុងអំឡុងពេល ភ្ជុំបិណ្ឌ និប ចូលឆ្នាំ

នំអន្សមអន្សម គឺជានំ បាយដំណើប ប្រពៃណី ខ្មែរ

ការពិពណ៌នា

[កែប្រែ]

វាត្រូវបានពិពណ៌នាថាជានំរាងស៊ីឡាំងដែលធ្វើពី អង្ករដំណើប ដែលអាចដាក់ ចេក ចូលក៏បាន ( នំអន្សមចេក) ខ្នុរ ( នំអន្សមខ្នុរ ) ឬ សាច់ជ្រូក ( នំអន្សមជ្រូក) ក្រៅពីការស្ថោ នំអន្សម ក៏អាចចៀន ឬអាំងបានដែរ អាស្រ័យលើឱកាស។ []

សារៈសំខាន់ខាងវប្បធម៌

[កែប្រែ]

លិង្គ-យោនីនៃម្ហូបអាហារខ្មែរ

[កែប្រែ]

នៅពេលដែលប្រពៃណីសាងសង់ប្រាសាទរបស់ប្រទេសកម្ពុជាបានរលាយបាត់ទៅ ការបង្ហាញស្ថាបត្យកម្មនៃសិវៈ លិង្គ និង យោនី ក៏រលាយបាត់ទៅដែរ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ គោលគំនិតនៃ មាតាបិតា ឬការគោរពចំពោះម្តាយ និងឪពុក នៅតែបន្ត ហើយនៅតែមានវត្តមាននៅក្នុងម្ហូបអាហារខ្មែរ។ [] ដូច្នេះ នំទាំងពីរនេះគឺជាសមាសធាតុដែលមិនអាចខ្វះបាននៃពិធីមង្គលការប្រពៃណីខ្មែរ។ []

នំអន្សម ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរជាមួយនឹងនំដែលរុំដោយស្លឹកចេក និងចំហុយ គឺ នំគម (Num kom) ។ រាងស៊ីឡាំងនៃនំ អន្សម តំណាងឱ្យ លិង្គ ដែលជានិមិត្តរូបនៃ ព្រះសិវៈ ដែលជាគោលការណ៍បុរសរបស់ព្រះ ខណៈដែលរាងពីរ៉ាមីតនៃ នំគម តំណាងឱ្យព្រះ ឧមា ដែលជាព្រះមហេសីរបស់ព្រះអង្គ។

នៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរដ៏ពេញនិយម នំខេកតំណាងឱ្យមេគ្រួសារទាំងពីរ។ នៅឆ្នាំ ២០១៥ តារាចម្រៀងដ៏រំជួលចិត្ត នាយ គឿន បានចេញបទចម្រៀងកំប្លែងមួយដែលមានចំណងជើងថា 'Darling! You Throw My Num Ansom Away and Go Eat Baguette' ដែលលក្ខណៈពិសេសនៃចំណង់ផ្លូវភេទរបស់អាហារគឺជាប្រធានបទលេចធ្លោ។

ក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ និងភ្ជុំបិណ្ឌ

[កែប្រែ]

នំត្រូវបានថ្វាយជាគ្រឿងបូជាដល់ ដូនតា នៅ ថ្ងៃភ្ជុំបិណ្ឌ ដើម្បីទទួលបានពរជ័យ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ នំអន្សម ក៏ជារឿងធម្មតាសម្រាប់បុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរដែរ [] ដូចដែលបានកត់ត្រាទុកក្នុងប្រលោមលោករបស់អ្នកនិពន្ធខ្មែរ Vaddey Ratner ។ [] ក្នុងន័យខ្លះ វាគឺជា នំអន្សម របស់ដូនតា ទាំងគ្រួសារនីមួយៗ ដែលត្រូវបានចងចាំក្នុងអំឡុងពេលភ្ជុំបិណ្ឌ និងរបស់ ប្រជាជនខ្មែរ ទាំងមូល ដែលត្រូវបានចងចាំក្នុងអំឡុងពេលបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ។

សូមមើលផងដែរ

[កែប្រែ]

ឯកសារយោង

[កែប្រែ]
  1. Ramesh, Nisha (2 July 2018). "Num Kom". 196 flavors. Retrieved 25 October 2019.
  2. Ramesh, Nisha (2 July 2018). "Num Kom". 196 flavors. Retrieved 25 October 2019.
  3. Porée-Maspero, Eveline (1951). "Notes sur les particularités du culte chez les Cambodgiens". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient 44 (2): 633. DOI:10.3406/befeo.1951.5189.
  4. Ramesh, Nisha (2 July 2018). "Num Kom". 196 flavors. Retrieved 25 October 2019.
  5. Porée-Maspero, Eveline (1951). "Notes sur les particularités du culte chez les Cambodgiens". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient 44 (2): 633. DOI:10.3406/befeo.1951.5189.