សិង្ហបុរីឆ្ពោះទៅមុខ
បកប្រែ: សិង្ហបុរីឆ្ពោះទៅមុខ | |
---|---|
ការចម្លងនៃពិន្ទុសរសេរដោយដៃរបស់ ហ្សូបៀរ សៃដ នៃ "សិង្ហបុរីឆ្ពោះទៅមុខ" ដាក់តាំងបង្ហាញនៅ សារមន្ទីរជាតិសិង្ហបុរី ។ ដើមបច្ចុប្បន្នត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅ មជ្ឈមណ្ឌលបេតិកភណ្ឌម៉ាឡេ។ | |
ជាតិ ភ្លេងជាតិរបស់សិង្ហបុរី | |
ទំនុក | សូបៀរ សៃដ, ១៩៥៨ |
ភ្លេង | សូបៀរ សៃដ, ១៩៥៨ |
ចាប់ប្រើ | ១៩៦៥ |
គំរូសំឡេង | |
U.S. ក្រុមតន្រ្តីកងទ័ពជើងទឹក កំណែឧបករណ៍នៅក្នុង B-flat Major |
" សិង្ហបុរីឆ្ពោះទៅមុខ " [lower-alpha ១] គឺជាភ្លេងជាតិនៃ សាធារណរដ្ឋសិង្ហបុរី ។ និពន្ធដោយ ហ្សូបៀរ សៃដ ក្នុងឆ្នាំ១៩៥៨ ជាបទចម្រៀងសម្រាប់មុខងារផ្លូវការរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងសិង្ហបុរី បទចម្រៀងនេះត្រូវបានជ្រើសរើសក្នុងឆ្នាំ១៩៥៩ ជាភ្លេងជាតិនៅពេលទទួលបានការគ្រប់គ្រងខ្លួនឯង ។ នៅពេលទទួលបានឯករាជ្យពេញលេញនៅឆ្នាំ១៩៦៥ "សិង្ហបុរីឆ្ពោះទៅមុខ" ត្រូវបានអនុម័តជាផ្លូវការជាភ្លេងជាតិរបស់ប្រទេសសិង្ហបុរី។ តាមច្បាប់ ភ្លេងជាតិត្រូវតែច្រៀងជាមួយទំនុកច្រៀងភាសាម៉ាឡេ ប៉ុន្តែមានការអនុញ្ញាតការបកប្រែអត្ថបទចម្រៀងជាភាសាផ្លូវការចំនួនបីផ្សេងទៀតរបស់ប្រទេសសិង្ហបុរី៖ ភាសាអង់គ្លេស កុកងឺ និង តាមីល ។ [១]
ភ្លេងជាតិត្រូវបានសម្តែង ឬច្រៀងជាទៀងទាត់នៅតាមសាលារៀន និងជំរុំកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធក្នុងពិធីដែលធ្វើឡើងនៅដើម និង/ឬចុងបញ្ចប់នៃថ្ងៃនីមួយៗ ក្នុងអំឡុងពេលនោះទង់ជាតិត្រូវបានលើក និងបន្ទាប់ហើយការសន្យាជាតិត្រូវបានយក។ ប្រជាជនសឹង្ហបុរីត្រូវបានលើកទឹកចិត្តជាពិសេសឱ្យច្រៀងចម្រៀងជាតិក្នុងឱកាសនៃការប្រារព្ធពិធីជាតិ ឬអត្ថន័យជាតិ ដូចជានៅក្នុង ពិធីដង្ហែទិវាជាតិ ក្នុងពិធីបុណ្យជាតិ ដែលធ្វើឡើងដោយស្ថាប័នអប់រំ និងនាយកដ្ឋានរដ្ឋាភិបាល និងនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍កីឡាដែលក្រុមសិង្ហបុរីចូលរួម។
ដើមឡើយត្រូវបានផ្សំឡើងនៅក្នុងគន្លឹះ នៃ ជី មេសំខាន់ច្រើនជាង ភ្លេងជាតិត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញជាផ្លូវការក្នុងឆ្នាំ២០០១ នៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃ អេច មេសំំំខាន់ច្រើនជាង ដូចដែលវាត្រូវបានគេនិយាយថាអនុញ្ញាតឱ្យមាន "ការរៀបចំដ៏អស្ចារ្យ និងបំផុសគំនិតបន្ថែមទៀត" ។
ការណែនាំសម្រាប់ការប្រើប្រាស់
[កែប្រែ]ការប្រើប្រាស់ភ្លេងជាតិត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយផ្នែកទី៤ នៃអាវុធ និងទង់ជាតិសិង្ហបុរី និងច្បាប់ភ្លេងជាតិ [២] ដែលធ្វើឡើងក្រោមច្បាប់អាវុធ និងទង់ជាតិសិង្ហបុរី និងច្បាប់ភ្លេងជាតិ។ ច្បាប់ទាំងនេះផ្ដល់ជូនដូចខាងក្រោម៖
- ភ្លេងជាតិអាចត្រូវបានសំដែង ឬច្រៀងក្នុងឱកាសសមស្របណាមួយ។ [៣] ជាពិសេសវាត្រូវតែធ្វើនៅពេលដែល ប្រធាន ទទួលបានការ គោរពទូទៅ ។ [៤]
- នៅពេលដែលភ្លេងជាតិត្រូវបានសំដែង ឬច្រៀង អ្នកដែលមានវត្តមានទាំងអស់ត្រូវតែឈរជាសញ្ញានៃការគោរព។ [៥]
- ទាក់ទងនឹងការរៀបចំភ្លេងជាតិ៖
- ជនណាដែលសំដែង ឬច្រៀងបទភ្លេងជាតិ ត្រូវធ្វើតាមការរៀបចំជាផ្លូវការដែលមានចែងក្នុងតារាងទី៣នៃច្បាប់ ឬការរៀបចំផ្សេងទៀតដែលអនុញ្ញាតក្នុងកថាខណ្ឌបន្ទាប់នៃច្បាប់។ [៦]
- ភ្លេងជាតិអាចត្រូវបានរៀបចំឡើងវិញក្នុងលក្ខណៈណាមួយដែលស្របនឹងសេចក្តីថ្លៃថ្នូរដោយសារវាអាស្រ័យលើលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោម៖
- (ក) ភ្លេងជាតិមិនត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងសមាសភាព ឬបទភ្លេងផ្សេងទៀតឡើយ។ និង
- (ខ) រាល់ការរៀបចំភ្លេងជាតិ ត្រូវតែឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងត្រឹមត្រូវនូវបទភ្លេងទាំងស្រុង និង ទំនុកច្រៀងផ្លូវការ ទាំងស្រុងនៃភ្លេងជាតិ។ [៧]
- អ្នកណាច្រៀងចម្រៀងជាតិត្រូវតែធ្វើតាមបទចម្រៀងផ្លូវការ ហើយមិនត្រូវច្រៀងបទបកប្រែណាមួយនៃបទចម្រៀងទាំងនោះ។ [៨]
ជាបទល្មើសសម្រាប់ជនណាម្នាក់ដោយចេតនាក្នុងការសម្តែង ឬច្រៀងចម្រៀងជាតិ ផ្ទុយនឹងវិធាន ១៣(១) (មិនសំដែង ឬច្រៀងភ្លេងជាតិតាមការរៀបចំផ្លូវការ ឬការរៀបចំផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត) ឬ ១៣(៣) (មិនច្រៀងបទភ្លេង)។ ភ្លេងជាតិតាមទំនុកច្រៀងផ្លូវការ ឬច្រៀងការបកប្រែទំនុកច្រៀង); ការផាកពិន័យគឺពិន័យមិនលើសពី ១០០០ ដុល្លារសិង្ហបុរី ។ [៩]
លើសពីនេះ សេចក្តីណែនាំដែលចេញដោយ ក្រសួងទំនាក់ទំនង និងព័ត៌មាន (MCI) ចែងថា ទាំងឧបករណ៍ភ្លេង ឬសំឡេងនៃភ្លេងជាតិអាចត្រូវបានអនុវត្ត ហើយសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងការតុបតែងគួរត្រូវបានគោរពនៅពេលណាដែលភ្លេងត្រូវបានចាក់ ឬច្រៀង។ [១០]
អត្ថបទចម្រៀង
[កែប្រែ]អត្ថបទចម្រៀង ម៉ាឡេ ផ្លូវការ [១១] | ប្រតិចារិក IPA [lower-alpha ២] | អត្ថបទចម្រៀង ចិនកុកងឺរបស់សិង្ហបុរី [១១] | ទំនុកច្រៀង តាមីល [១១] | ការបកប្រែភាសាអង់គ្លេស |
---|---|---|---|---|
Mari kita rakyat Singapura |
[ma.ri ki.ta ra(k̚).jat̚ si.ŋa.pu.ra] |
来吧,新加坡人民, |
சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம் |
Come, fellow Singaporeans |
ទំនុកច្រៀងដើមជាភ្លេងរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងសិង្ហបុរី
[កែប្រែ]អត្ថបទចម្រៀងដើម (មុន ឆ្នាំ ១៩៧២ អក្ខរាវិរុទ្ធម៉ាឡេ ) | អត្ថបទចម្រៀងដើម (អក្ខរាវិរុទ្ធម៉ាឡេឆ្នាំ ១៩៧២) [១២] | ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស [១៣] |
---|---|---|
Mari kită ra'yat Singapura, |
Mari kita rakyat Singapura |
Come fellow Singaporeans |
ឯកសារយោង
[កែប្រែ]- ↑ ទំព័រគំរូ:IPA-ms; អង់គ្លេស: "Onward Singapore"; ចិន: 前进吧,新加坡; ទមិឡ: முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்
- ↑ See Help:IPA/Malay and Malay phonology.
- ↑ "National Anthem". singapore.sg. Archived from the original on 5 September 2013. Retrieved 2 December 2014.
{{cite web}}
: More than one of|archivedate=
and|archive-date=
specified (help); More than one of|archiveurl=
and|archive-url=
specified (help) - ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules Archived 31 March 2009 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន. (Cap. 296, R 1, 2004 Rev. Ed.), as amended by the Singapore Arms and Flag and National Anthem (Amendment) Rules 2007 Archived 15 April 2016 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន. (S 377/2007).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 11(2).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 11(1).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 12.
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 13(1).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 13(2).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 13(3).
- ↑ Singapore Arms and Flag and National Anthem Rules, rule 14(3).
- ↑ The National Anthem – guidelines, Singapore Infomap, Ministry of Information, Communications and the Arts (MICA), 2004, Archived from the original on 24 December 2007, https://web.archive.org/web/20071224033421/http://www.sg/explore/symbols_anthem_guideline.htm, បានយកមក 9 December 2007.
- ↑ ១១,០ ១១,១ ១១,២ "National Anthem". Government of Singapore (in អង់គ្លេស). Retrieved 2022-03-06.
- ↑ Orchestra of the Music Makers (2015-08-08). "Zubir Said – The Singapore City Council Song and National Anthem: "Majulah Singapura"". YouTube. Retrieved 2022-03-07.
- ↑ Abidin (2016). Majulah!: 50 Years of Malay/muslim Community in Singapore. ល.ស.ប.អ. 9789814759892. https://books.google.com/books?id=eHzQDAAAQBAJ&pg=PA28.
- Articles containing Malay (macrolanguage)-language text
- Articles containing Chinese-language text
- Articles containing Tamil-language text
- Articles with hAudio microformats
- ភ្លេងជាតិ
- ភ្លេងជាតិរបស់ប្រទេសនៅទ្វីបអាស៊ី
- អត្ថបទដែលមានពាក្យជាភាសាចិន
- Articles containing explicitly cited English-language text
- CS1 errors: redundant parameter
- តំណវេយប៊ែខទំព័រគំរូវេបបណ្ណសារ
- Pages using deprecated citation archive parameters
- CS1 អង់គ្លេស-language sources (en)