ព្រះអានន្ទ (Ananda) កើតនៅក្រុងកបិលភស្តុ (Kapilavatthu) និង ជាប្អូនជីដូនមួយរបស់ព្រះពុទ្ធ ។ ព្រះអានន្ទជាបុត្រារបស់ព្រះអង្គ and was the Buddha's cousin, being the son of Amitodana, the brother of the Buddha's father, Suddhodana. It was during the Buddha's first trip back to Kapilavatthu after his enlightenment that Ananda, along with his brother Anuruddha and his cousin Devadatta, became a monk.
 លុះព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់នៅក្នុងអម្ពបាលិវ័ន តាមសមគួរដល់ពុទ្ធអធ្យាស្រ័យហើយ បានត្រាស់នឹងព្រះអានន្ទមានអាយុថា ម្នាលអានន្ទ មក យើងនឹងចូលទៅកាន់វេឡុវគ្រាម។ ព្រះអានន្ទមានអាយុ ទទួលព្រះបន្ទូលព្រះមានព្រះភាគ ដោយពាក្យថា ព្រះករុណាព្រះអង្គ។ គ្រានោះ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ស្តេចទៅដល់វេឡុវគ្រាម ព្រមដោយភិក្ខុសង្ឃជាច្រើន។ បានឮថា ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់សម្រេចព្រះឥរិយាបថ ក្នុងវេឡុវគ្រាមនោះ។ ក្នុងទីនោះឯង ព្រះមានព្រះភាគ ត្រាស់ហៅភិក្ខុទាំងឡាយមកថា ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ ចូរអ្នកទាំងឡាយមក ចូរអ្នកទាំងឡាយ ទៅចាំវស្សាក្នុងទីជិតៗក្រុងវេសាលី តាមបុគ្គលដែលជាមិត្ត តាមបុគ្គលដែលស្គាល់គ្នា តាមបុគ្គលដែលស្និទ្ធស្នាលនឹងគ្នាចុះ ចំណែកតថាគត នឹងនៅចាំវស្សាក្នុងវេឡុវគ្រាមនេះឯង។ ភិក្ខុទាំងនោះ ទទួលព្រះបន្ទូលព្រះមានព្រះភាគ ដោយពាក្យថា ព្រះករុណាព្រះអង្គ ហើយក៏នាំគ្នាទៅចាំវស្សាក្នុងទីជិតៗក្រុងវេសាលី តាមបុគ្គលដែលជាមិត្ត តាមបុគ្គលដែលស្គាល់គ្នា តាមបុគ្គលដែលស្និទ្ធស្នាលនឹងគ្នា។ ចំណែកខាងព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ចាំវស្សាក្នុងវេឡុវគ្រាមនោះឯង។ កាលព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់ចាំវស្សា ក៏មានព្រះអាពាធខ្លាំងក្លាកើតឡើង វេទនាដ៏មានកម្លាំង ស្ទើរនឹងដល់មរណៈ ក៏ប្រព្រឹត្តទៅ។ បានឮថា ក្នុងទីនោះ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់មានសតិ និងសម្បជញ្ញៈ មិនឲ្យទុក្ខវេទនាបៀតបៀនបាន ទ្រង់អត់សង្កត់ (ដោយអធិវាសនខន្តី)។ គ្រានោះ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់មានព្រះតម្រិះយ៉ាងនេះថា តថាគតមិនបានប្រាប់ពួកភិក្ខុអ្នកបម្រើ និងមិនបានប្រាប់ភិក្ខុសង្ឃ ហើយបរិនិព្វានដោយហេតុណា ហេតុនោះ មិនសមគួរដល់តថាគតឡើយ បើដូច្នោះ គួរតែតថាគតគ្របសង្កត់អាពាធនេះ ដោយសេចក្តីព្យាយាម ហើយអធិដ្ឋានជីវិតសង្ខារ សម្រេចឥរិយាបថសិនចុះ។ ទើបព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គ្របសង្កត់អាពាធនោះ ដោយសេចក្តីព្យាយាម ហើយទ្រង់អធិដ្ឋាននូវជីវិតសង្ខារ។ អាពាធនៃព្រះមានព្រះភាគនោះ ក៏រម្ងាប់ទៅក្នុងកាលនោះឯង។ លុះព្រះមានព្រះភាគ សះស្បើយអំពីអាពាធហើយ ទើបនឹងស្បើយចាកពីអាពាធមិនយូរប៉ុន្មាន ទ្រង់ស្តេចចេញអំពីវិហារ ទៅគង់លើអាសនៈ ដែលគេបានក្រាលទុក ត្រង់ម្លប់វិហារ។ គ្រានោះឯង ព្រះអានន្ទមានអាយុ ចូលទៅគាល់ព្រះមានព្រះភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ក៏ក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះមានព្រះភាគ ហើយអង្គុយក្នុងទីដ៏សមគួរ។ លុះព្រះអានន្ទមានអាយុ អង្គុយក្នុងទីដ៏សមគួរហើយ ក៏ក្រាបបង្គំទូលព្រះមានព្រះភាគដូច្នេះថា បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ បានឃើញព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់បានសេចក្តីសប្បាយ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ខ្ញុំព្រះអង្គ បានឃើញព្រះមានព្រះភាគអត់ធន់បាន បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ក៏កាយរបស់ខ្ញុំព្រះអង្គ ហាក់ដូចជាស្រយុតស្រយង់ពេកណាស់ សូម្បីទិសទាំងឡាយ ក៏មិនប្រាកដដល់ខ្ញុំព្រះអង្គ សូម្បីធម៌ទាំងឡាយ ក៏មិនច្បាស់លាស់ ដល់ខ្ញុំព្រះអង្គ ព្រោះហេតុដែលព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ព្រះអាពាធ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ប៉ុន្តែខ្ញុំព្រះអង្គ មានសេចក្តីសង្ឃឹមខ្លះថា ព្រះមានព្រះភាគ មិនទាន់សំដែងធម៌នីមួយដ៏ប្លែក ប្រារព្ធនឹងភិក្ខុសង្ឃដរាបណាទេ ព្រះមានព្រះភាគ នឹងមិនទាន់បរិនិព្វានដរាបនោះ។ ព្រះមានព្រះភាគត្រាស់ថា ម្នាលអានន្ទ ភិក្ខុសង្ឃនៅនឹកប៉ុនប៉ងអ្វីក្នុងតថាគតទៀត ម្នាលអានន្ទ ធម៌ដែលតថាគតសំដែងហើយ ធ្វើមិនឲ្យមានខាងក្នុងខាងក្រៅ ម្នាលអានន្ទ កណ្តាប់ដៃនៃអាចារ្យ មិនមានក្នុងធម៌ទាំងឡាយ របស់តថាគតទេ ម្នាលអានន្ទ អ្នកណាមានគំនិតយ៉ាងនេះថា អាត្មាអញនឹងគ្រប់គ្រងភិក្ខុសង្ឃដូច្នេះក្តី ថាភិក្ខុសង្ឃជាអ្នកអាងនូវអាត្មាអញដូច្នេះក្តី ម្នាលអានន្ទ អ្នកនោះសមជាពោលពាក្យណាមួយ ប្រារព្ធនឹងភិក្ខុសង្ឃមិនខាន។ ម្នាលអានន្ទ តថាគត មិនមានគំនិតយ៉ាងនេះថា អាត្មាអញ នឹងគ្រប់គ្រងសង្ឃដូច្នេះ ឬថា ភិក្ខុសង្ឃជាអ្នកអាង នូវអាត្មាអញដូច្នេះសោះឡើយ។ ម្នាលអានន្ទ ព្រះតថាគត នឹងពោលពាក្យណាមួយ ប្រារព្ធនឹងភិក្ខុសង្ឃ ធ្វើអ្វីទៀត។ ម្នាលអានន្ទ ឥឡូវនេះ តថាគតគ្រាំគ្រាហើយ ចម្រើនហើយ ចាស់ហើយ កន្លងអាយុកាល ដល់បច្ឆិមវ័យហើយ វ័យតថាគត បាន៨០ឆ្នាំហើយ។ ម្នាលអានន្ទ រទេះចាស់ដែលបរទៅបាន ព្រោះការអបដោយឫស្សី យ៉ាងណាមិញ ម្នាលអានន្ទ កាយរបស់តថាគត នឹងប្រព្រឹត្តទៅបាន ដូចជារទេះ អបដោយឫស្សីយ៉ាងនោះឯង។ ម្នាលអានន្ទ សម័យណា ដែលព្រះតថាគតចូលចេតោសមាធិ (សេចក្តីតាំងចិត្តមាំ) ដែលមិនមាននិមិត្ត ព្រោះមិនធ្វើទុកក្នុងចិត្តនូវនិមិត្តទាំងពួង ព្រោះរំលត់វេទនាពួកខ្លះ ម្នាលអានន្ទ សម័យនោះ កាយនៃព្រះតថាគត ក៏បានសេចក្តីសប្បាយគ្រាន់បើ។ ម្នាលអានន្ទ ព្រោះហេតុនោះ អ្នកទាំងឡាយ ចូរយកខ្លួន ជាទីពឹង យកខ្លួនជាទីរលឹក កុំយករបស់ដទៃជាទីរលឹក ចូរយកធម៌ជាទីពឹង យកធម៌ជាទីរលឹក កុំយករបស់ដទៃជាទីរលឹកឡើយ។ ម្នាលអានន្ទ ភិក្ខុយកខ្លួនជាទីពឹង យកខ្លួនជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹក យកធម៌ជាទីពឹង យកធម៌ជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹកនោះ តើដូចម្តេច។ ម្នាលអានន្ទ ភិក្ខុក្នុងសាសនានេះ ពិចារណាឃើញនូវកាយក្នុងកាយ មានព្យាយាម ដុតកំដៅកិលេស មានសម្បជញ្ញៈ មានសតិ កំចាត់បង់នូវអភិជ្ឈា និងទោមនស្ស ក្នុងលោក គឺកាយ ឬឧបាទានក្ខន្ធចេញ។ ក្នុងវេទនាទាំងឡាយ។ ក្នុងចិត្ត។ ភិក្ខុពិចារណាឃើញនូវធម៌ ក្នុងធម៌ទាំងឡាយ មានព្យាយាមដុតកំដៅកិលេស មានសម្បជញ្ញៈ មានសតិ កំចាត់បង់នូវអភិជ្ឈា និងទោមនស្ស ក្នុងលោកចេញ។ ម្នាលអានន្ទ យ៉ាងនេះឯង ភិក្ខុឈ្មោះថា យកខ្លួនជាទីពឹង យកខ្លួនជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹក យកធម៌ជាទីពឹង យកធម៌ជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹក។ ម្នាលអានន្ទ ក្នុងកាលឥឡូវនេះក្តី អំណើះឥតនឹងតថាគតទៅក្តី ភិក្ខុណាមួយ យកខ្លួនជាទីពឹង យកខ្លួនជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹក យកធម៌ជាទីពឹង យកធម៌ជាទីរលឹក មិនយករបស់ដទៃជាទីរលឹកឡើយ ម្នាលអានន្ទ មួយទៀត ភិក្ខុណាមួយ ជាអ្នកប្រាថ្នានូវសិក្ខា ភិក្ខុទាំងនោះ នឹងតាំងនៅក្នុងគុណដ៏ប្រសើរបំផុត របស់តថាគតដែរ។
 គ្រានោះ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ចៀសចេញអំពីផ្លូវ ហើយទ្រង់ចូលទៅកាន់ម្លប់ឈើ១ លុះចូលទៅដល់ហើយ ទ្រង់ត្រាស់នឹងព្រះអានន្ទមានអាយុថា ម្នាលអានន្ទ ចូរអ្នកក្រាលសង្ឃាដិ មានជាន់៤ ឲ្យតថាគតដោយឆាប់ ម្នាលអានន្ទ តថាគតល្ហិតល្ហៃណាស់ តថាគតអង្គុយសិន។ ព្រះអានន្ទមានអាយុ ទទួលព្រះបន្ទូលនៃព្រះមានព្រះភាគថា ព្រះករុណាព្រះអង្គ ហើយក៏ក្រាលសង្ឃាដិ មានជាន់៤ថ្វាយ។ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់គង់លើអាសនៈ ដែលព្រះអានន្ទក្រាលថ្វាយ។ លុះព្រះមានព្រះភាគ គង់រួចហើយ ទ្រង់ត្រាស់នឹងព្រះអានន្ទមានអាយុថា ម្នាលអានន្ទ ចូរអ្នកទៅដងទឹកមកឲ្យតថាគតដោយឆាប់ ម្នាលអានន្ទ តថាគតស្រេកទឹកណាស់ តថាគតនឹងឆាន់ទឹកបន្តិច។ កាលបើព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់យ៉ាងនេះហើយ ព្រះអានន្ទមានអាយុ ក៏ក្រាបបង្គំទូលព្រះមានព្រះភាគដូច្នេះថា បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន អម្បាញ់មិញនេះ រទេះចំនួន៥០០ គេបរឆ្លងទៅហើយ ទឹកនោះតិច កង់រទេះក៏កិន ល្អក់វឹកវរ ហូរមក បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ស្ទឹងកកុធៈ]ជិតនៅនេះ មានទឹកថ្លា មានទឹកមានរសជាតិស្រួល មានទឹកត្រជាក់ មានទឹករង មានកំពង់ក៏ស្រួល ជាទីគួរត្រេកអរ ក្នុងស្ទឹងនុ៎ះ ព្រះមានព្រះភាគ នឹងសោយទឹកក៏បាន នឹងស្រង់ព្រះកាយ ឲ្យត្រជាក់ស្រួលក៏បាន។ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់នឹងព្រះអានន្ទមានអាយុ ជាគំរប់ពីរដងទៀតថា ម្នាលអានន្ទ ចូរអ្នកទៅដងទឹកមកឲ្យតថាគតដោយឆាប់ ម្នាលអានន្ទ តថាគតស្រេកទឹកណាស់ តថាគតនឹងឆាន់ទឹកបន្តិច។ ព្រះអានន្ទមានអាយុ ក៏ក្រាបបង្គំទូលព្រះមានព្រះភាគ ជាគំរប់ពីរដងទៀតថា បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន អម្បាញ់មិញនេះ រទេះចំនួន៥០០ គេបរឆ្លងទៅហើយ ទឹកនោះតិច កង់រទេះក៏កិន ល្អក់វឹកវរ ហូរមក បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ស្ទឹងកកុធៈជិតនៅនេះ មានទឹកថ្លា មានទឹកមានរសជាតិស្រួល មានទឹកត្រជាក់ មានទឹករង មានកំពង់ក៏ស្រួល ជាទីគួរត្រេកអរ ក្នុងស្ទឹងនុ៎ះ ព្រះមានព្រះភាគ នឹងសោយទឹកក៏បាន នឹងស្រង់ព្រះកាយ ឲ្យត្រជាក់ស្រួលក៏បាន។ ព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់នឹងព្រះអានន្ទមានអាយុ ជាគំរប់បីដងទៀតថា ម្នាលអានន្ទ ចូរអ្នកទៅដងទឹកមកឲ្យតថាគតដោយឆាប់ ម្នាលអានន្ទ តថាគតស្រេកទឹកណាស់ តថាគតនឹងឆាន់ទឹកបន្តិច។ ព្រះអានន្ទមានអាយុ ក៏ទទួលព្រះបន្ទូលព្រះមានព្រះភាគថា ព្រះករុណាព្រះអង្គ ហើយក៏កាន់បាត្រ ដើរតម្រង់ទៅស្ទឹងនោះ។ លំដាប់នោះ ស្ទឹងតូច ដែលកង់កិន ល្អក់វឹកវរ ហូរមកនោះ កាលដែលព្រះអានន្ទមានអាយុ ចូលទៅដល់ហើយ ក៏ត្រឡប់ទៅជារងថ្លា មិនល្អក់ហូរមកវិញ។ ទើបព្រះអានន្ទមានអាយុ មានសេចក្តីត្រិះរិះដូច្នេះថា ឱហ្ន៎ ហេតុនេះជាអស្ចារ្យពេកណាស់ ឱហ្ន៎ ហេតុនេះចំឡែកពេកណាស់ ស្ទឹងតូចនេះឯង ដែលកង់កិន ល្អក់វឹកវរហូរមក កាលបើអាត្មាអញចូលមកដល់ ក៏ត្រឡប់ទៅជាទឹករងថ្លា ស្អាត មិនល្អក់ហូរមកវិញ ព្រោះព្រះតថាគតមានឫទ្ធិធំ មានអានុភាពធំ។ ព្រះអានន្ទ ក៏ដងទឹកដោយបាត្រ ចូលទៅគាល់ព្រះមានព្រះភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ក៏ក្រាបបង្គំទូលព្រះមានព្រះភាគ ដូច្នេះថា បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ហេតុនេះ ជាអស្ចារ្យពេកណាស់ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ហេតុនេះចំឡែកពេកណាស់ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ឥឡូវនេះ ស្ទឹងតូច ដែលកង់កិន ល្អក់វឹកវរ កំពុងហូរមកនោះ កាលដែលខ្ញុំព្រះអង្គចូលទៅដល់ហើយ ក៏ត្រឡប់ទៅជាទឹករងថ្លា ស្អាត មិនល្អក់ហូរមកវិញ ព្រោះព្រះអង្គមានឫទ្ធិធំ មានអានុភាពធំ សូមព្រះមានព្រះភាគ ទ្រង់សោយព្រះសុទ្ធរស សូមព្រះសុគត ទ្រង់សោយព្រះសុទ្ធរស។ លំដាប់នោះ ព្រះមានព្រះភាគ ក៏ទ្រង់សោយព្រះសុទ្ធរស។
Ananda was the youngest first cousin of the Buddha. He joined the sangha as a child. He was ordained along with Aniruddha and Bhadra. His father was the brother of King Suddhodana. Ananda later became the attendant of Buddha, almost twenty years after the Buddha's enlightenment, when the Buddha was around 55. The Buddha had many private discourses with, including one on the nature of bhikkhunis. Ananda also helped to found the order of nuns or bhikkhunis. He pleaded with the Buddha to allow women to enter the sangha. The Buddha finally agreed to allow women to be ordained, after many refusals on condition they obey 8 rules governing respect for the monks (garudhamma). Ananda was also present at the death of the Buddha. The Buddha is reputed to have told Ananda, that he could live for the remainder of the aeon and that Ananda could ask for this. However Ananda did not understand the Buddha's words and did not ask. The Buddha was then visited by Mara, who tried to persuade the Buddha to pass away. But the Buddha told him that the time was already right, as he had accomplished his task: to establish the fourfold community of bhikkhus, bhikkhunis, laymen, and laywomen. At the house of Cunda the Buddha asked for food to be served. Hard and soft food was served to the Buddha's disciples but the Buddha was served some poisoned food. He later died after many days of pain and sickness. However, The Buddha instructed Ananda to convince Cunda that the meal eaten at his place had nothing to do with his passing and that his meal would be a source of the greatest merit as it provided the last meal for a Buddha. Buddha recovered from his illness before he attained parinirvana. After the Buddha's death, at the 1st council convened by Mahakashyapa at Rajarha, Ananda was asked to recite all of the suttas he could remember. It is from this that he popularly is known as "Pre-eminent in remembering." Ananda gave the responsibility of transmitting teaching to Sanakavasa. Sanakavasa had been trained by Ananda. Ananda then decided to row into the middle of the river Ganges to attain nirvana as the countries of Magadha and Vaisali, who occupied the banks were at war. Both countries called at Ananda to come to their bank but Ananda refused. After Ananda's death Vaisali and Magadha ceased their war. 
Ananda Pre-Eminent in Hearing and Remembering Among the disciples of the Buddha, Venerable Ananda had the most retentive memory. Ananda joined the Sangha when he was a child. It was said that he became a monk together with Aniruddha and Bhadra. Initially when the four Sakyas princes became monks, Ananda was the youngest of all.
The father of Ananda was King Suklodana, Buddha's greatest betrayer, Devadatta was Ananda's elder brother. Once when Buddha returned to his homeland to preach, King Suklodana was afraid that Buddha would influence Ananda so after meeting Buddha, he brought Ananda to Vaisali so that there would be less opportunity of Ananda meeting Buddha. However, later Buddha went to Vaisali too so King Suklodana again brought Ananda back to Kapilavastu.
In fact, among the princes, Buddha had the greatest hope that Ananda would leave home with him. The Buddha could foresee the future and he thought, " If Ananda leaves home, he shall spread Buddha Dharma to the future generations.
When the Buddha knew Ananda had returned to Kapilavastu, he immediately went to the palace of King Suklodana. When Ananda saw the Buddha, he paid his respects to the Buddha and used a fan to fan Him. From here we can see that little Ananda had respected Buddha even at a young age.
When the time was ripe, Ananda and prince Bhadra joined the monk's community.
Helping in the Setting up of the Order of Nuns
Growing up in the Sangha, Ananda had a gentle and compassionate disposition. He was most respected by women because he was caring towards the bhikkhunis and women followers of the Buddha.
It was due to the effort of Ananda that Buddha allowed female to become bhikkhunis.
When Buddha's foster mother Mahaprajapati saw that the Buddha had attained enlightenment, that some of the princes had taken refuge in Buddha and the king was dead, she wanted to leave home to be a bhikkhuni or nun.
Mahaprajapati begged the Buddha to permit her to stay in the Buddha's community or Sangha but the Buddha refused. To avoid the frequent begging from his foster mother, the Buddha went to preach in Namantini monastery which was not far from Vaisali.
Mahaprajapati was not deterred. She gathered five hundred women of the Sakyan clan who had similar thoughts as her, shaved their hair and walked bare-footed to catch up with the Buddha. They walked for over two thousand miles and finally reached the monastery where the Buddha stayed. Having stayed in the palace for so long and not used to walking such long distances, the women looked tired and haggard. They paced outside the monastery and dared not enter. Ananda happened to come out and when he saw Mahaprajapati and the other women wearing the robes of bhikkunis, with dust and tears on their faces, he had a shock. He asked them, "What is going on?"
Mahaprajapati replied, "We leave our loved ones and relatives and walked all the way here to become bhikkunis. If Buddha refuse us again, we shall die here and never return!"
Ananda was so touched by the words that he could not control his tears. He related the message to Buddha and begged the Buddha to grant the women their wish.
The Buddha, however, refused, "Ananda, I sympathise with them but it is not appropriate to let women enter our community."
"Lord Buddha! Are men and women different in the Buddha Dharma?" Ananda picked up the courage to ask.
"Ananda! the Dharma is the same in heaven or in the world. I do not discriminate against women, that is to say that I treat all sentient beings as equal. Women can do as the men did, follow my Dharma and practice but they need not become bhikkunis. This is the question of our system and not whether men and women are equal. Women leaving home are like wild grass in the field which will affect the harvest."
This speech of the Buddha had profound meaning. On the aspect of humanity, women should be allowed to leave home however on the aspect of Dharma logic, it s not good to allow the two sexes to practice together. Wisdom and love move opposite ways, some people might give up practice for love so Buddha refused to let women to join the Sangha. Or perhaps the Buddha felt that as compared to men, women are more vain, delicate and slower than men so he disallowed women from entering to teach them a lesson.
Although the Buddha refused, nevertheless Ananda said in tears, "Lord Buddha! Can you bear to see them die, shouldn't you show them compassion and give them a helping hand?"
The Buddha felt that at times, it was impossible to care for both Dharma and feelings at the same time, he also understood that there was no pure and unchanging Dharma. Buddha was quiet for a while and finally agreed to Ananda's request to allow women to leave home. Happily, Ananda rushed outside to announce the good news. Mahaprajapti and the other women were overjoyed with tears. The Buddha met the five hundred women and wanted them to obey eight extra rules towards the monks.
ជួបជាមួយនឹងកញ្ញា មតង្គ (Matanga)[កែប្រែ]
Ananda was young and handsome and this caused him some trouble. One day, he begged in Sravasti and on the way back he saw a well. A peasant girl was getting water from the well. Ananda was thirsty so he asked the girl to give him some water.
The girl recognised the young bhikkhu in front of her was Ananda. Very shyly she said, "Venerable! I am a lowly peasant who is not fit to offer you anything."
When Ananda heard this, he consoled her, "Young lady! I am a bhikkhu and I am equal towards the rich and poor!"
The girl was deeply attracted by Ananda's looks and his gentle speech. She even dreamed of marrying him. In actual fact, young Ananda could not forget the young lady too! Next day, when he passed by her house, the girl smiled and acknowledged him. Ananda began to feel confused. However at the moment he remembered he was the bhikkhu who had to abide by the precepts, he though of Buddha, his power engulfed him. Ananda suddenly found wisdom, as if the Buddha had turned into a gust of wind to guide him back to the Jetavana monastery.
On the second day, Ananda calmed himself then went to the city to beg. The young girl wore a new dress and had a new hairdo. She stood on the road waiting for Ananda. When she saw him, she followed him and refused to let him go. Ananda was nervous and helpless. He returned to the monastery and told the Buddha everything. The Buddha then told him to bring the girl to him.
When the girl heard that Buddha wanted to see her, she was shocked but in order to get Ananda, she picked up courage to see the Buddha. Upon seeing her, Buddha said, " Ananda is a practising monk, to be his wife you need to leave home and be a bhikkhuni for a year, are you willing?"
"I an willing, Lord Buddha!" The girl was surprised that the Buddha had so easily made her wish come true, so she answered very quickly.
"According to my system, leaving home needs approval from parents, can you get your parents to approve of it?"
The Buddha did not make things difficult for her. His conditions were not impossible and the girl immediately went home to fetch her mother. Her mother very happily agreed to let her daughter become a bhikkuni first before marrying Ananda.
In order to be Ananda's wife, the girl very happily shaved her hair to become a bhikkuni. She listened to Buddha's preachings very enthusiastically and practised according to Buddha's guidance. Her desires and emotions calmed down after each passing day and in less than half a year, she realised that in the past her pursuits for love was a shameful behaviour.
Buddha always preached that the five forms of desires were unclean Dharma and the source of sufferings. Only when the five desires were cleared could the mind become pure and the life peaceful.
The girl realised her obsession with Ananda was unclean and bad. She regretted and one day, she knelt in front of Buddha and tearfully repented, " Buddha! I am awake now, I will not be ignorant like I used to be. I am very grateful to you. In order to convert ignorant sentient beings like us, you have put in so much effort to think of various ways! From now on, I am going to be a bhikkuni forever, follow Buddha's footsteps to be a messenger of truth!"
Buddha's earnest teachings had finally awakened her to become a model bhikkhuni!
This girl was the well-known Matanga. In allowing a peasant girl to be a bhikkhuni, Buddha received a lot of criticism and opposition from people as the caste system was prevalent at that time. However, Buddha advocated equality of the four castes. The incidence of Matanga's attraction to Ananda's looks and the turning of misfortune into happiness had become a matter of great interest in the Buddhist community and a charming story through the ages.
Ananda was helpful towards bhikkhunis. As he could get along well with people, all women, especially bhikkunis had deep respect for him. Sometimes when he walked with Maha Kassapa, bhikkhunis usually asked for Ananda's advice before they asked Maha Kassapa, though Maha Kassapa was more senior than Ananda, in terms of knowledge, experience and age.
The minds of bhikkhus and bhikkhunis are constantly at war with their sensible reasonings and emotions. If sensibility win, they can become Buddha, if emotions win, they remain as ordinary people. It is difficult to expect all bhikkhus and bhikkhunis to lead a withered and dull life without any form of love of the world.
In the Jetavana monastery, there lived a young female bhikkhuni. She was deeply attracted by Ananda's outstanding features and grace and loved him secretly. However, living in the strict Buddhist community, she was not allowed to break the precepts, so she felt helpless and frustrated.
One day, this young bhikkhuni fell sick and she asked someone to pass a message to Ananda asking him to visit her. Next morning, before he went to beg for food, the kind Ananda went to visit the bhikkhuni. However she was half dressed and when Ananda walked near her, she looked at him with deep love. Ananda immediately understood and without uttering a single word, he turned and walked away. The young bhikkhuni quickly got up from bed, dressed and rushed after Ananda. She invited Ananda to sit down. When Ananda sat down, he said, " Sister! Do not use unclean things to feed your body, do not have incorrect thoughts of sexual desire. Sister! You are unwell, as long as you put your body and mind in an undemanding state, you will soon recover."
However, the young bhikkhuni still looked at Ananda with tenderness and love, she said, "I understand what you mean but no matter how hard I try, I can't control my feeling for you. People, in order to feel protected and peaceful, cannot be without demands!"
"Sister! You must not think this way. People work for clothes, food and shelter for cultivation of body. To cultivate a healthy body is to practice the way, then the mind can be peaceful. To forget the path but instead pursue the impermanent desire is incorrect. We cultivate our body and mind, cut off all desires to pursue the true path and not be lured by void and empty ways!"
The bhikkhuni was deeply touched and put off her desire for love. She received the Dharma eyes.
Actually, Ananda had no thoughts of love nor desire for women but only pure friendship. However, because of women, he encountered a lot of problems thereby causing jealousy and criticisms.
In Buddha's heart, Ananda was the person to spread Buddha's seeds. However, his problems with women were especially much. In order to let Ananda control himself and practice with concentration, Buddha intended to make Ananda his attendant.
In fact, ever since Buddha attained enlightenment, Sariputra, Mogallana, Kapala and others, had taken turns to serve the Buddha. We could say that within these twenty over years, the Buddha had no permanent attendant serving him.
It might be due to Buddha's old age that he needs a constant attendant. A number of bhikkhu volunteered to serve Buddha but Buddha rejected and assigned them to preach in various places. Mogallan understood the Buddha's feelings so together with Sariputra, they persuaded Ananda, "Ananda bhikkhu! The Buddha's intention is that you become his attendant. You are young, capable, intelligent and gentle, we hope you will agree."
Initially, Ananda declined giving the excuse of heavy responsibility. However, he finally agreed after much persuasion from Sariputra and Mollagana. But Ananda listed three conditions:
1. Buddha's clothing, whether new or old, he refuses to wear. 2. When devotees invite the Buddha to receive offerings, he will not go along. 3. When it is not time to see the Buddha, he will not see him. Other than these, he is willing to serve Lord Buddha.
Mogallan and Sariputra related Ananda's conditions to the Buddha. Not only was Buddha not angry, instead he happily praised,
"Ananda is really a bhikkhu with character. He listed three conditions to avoid criticisms. He does not want others to criticise that he serve Buddha because of good clothes and food. He knows how to prevent these conditions…"
From then on, Ananda became Buddha's attendant. He was only twenty over years old. During his twenty-seven years with Buddha, he acted according to Buddha's instructions and accompanied Buddha to preach at various places. He was also the mediator between Buddha and bhikkhus. In the Sangha, Ananda maintained a modest and respectful attitude. Many devotees took refuge in Buddha because of him.
វិប្បដិសារីយ៉ាងធំនៅក្នុងជីវិតរបស់ព្រះអានន្ទគឺមានទេវទត្តជាបងប្រុសបង្កើតរបស់ព្រះអង្គ ។ ទេវទត្តបានចេញសាងផ្នួសក្នុងធម្មវិន័យរបស់ព្រះពុទ្ធដោយសារតែយុវជនដទៃទៀតបានចេញសាងផ្នួសប៉ុណ្ណោះ ពោលគឺមិនមែនគាត់ពិតជាចង់សាងផ្នួសដោយសុទ្ធចិត្តនោះទេ ។ ជាលទ្ធផល គាត់មិនបានប្រតិបត្តិធម៌យ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ទេ ប៉ុន្តែគាត់បែរជាដឹកនាំភិក្ខុដទៃទៀតឲ្យដើរផ្លូវខុស ហើយគាត់ក៏មានមហិច្ឆតាចង់បានឫទ្ធានុភាពដ៏មហស្ចារ្យហួសវិស័យមនុស្សផងដែរ ។ ទេវទត្តនិងប្អូនប្រុសរបស់គាត់គឺព្រះអានន្ទមានលក្ខណៈសម្បត្តិខុសគ្នាយ៉ាងខ្លាំង ។ ទេវទត្តជាមនុស្សមានមហិច្ឆតានិងមានចិត្តក្តៅក្រហាយជានិច្ច ។ សូម្បីព្រះពុទ្ធក៏បានស្នើសុំឲ្យទេវទត្តលាចាកសិក្ខាបទនិងរស់នៅជាពុទ្ធបរិស័ទក្នុងភាពជាមនុស្សសាមញ្ញវិញ ជាជាងរស់នៅក្នុងភាពជាបព្វជិតក្នុងចំណោមភិក្ខុសង្ឃដូច្នេះ ។ ប៉ុន្តែទេវទត្តបានបដិសេធយោបល់របស់ព្រះពុទ្ធ ។ ទេវទត្តចង់ឲ្យព្រះពុទ្ធបង្រៀនគាត់នូវវិធីប្រមូលឥទ្ធានុភាពខ្លាំងហួសវិស័យមនុស្ស ប៉ុន្តែព្រះពុទ្ធបានប្រាប់គាត់ឲ្យហ្វឹកហាត់អប់រំកាយនិងចិត្តឲ្យបរិសុទ្ធផូរផង ជាជាងចង់បានឫទ្ធានុភាពខ្លាំងក្លាដែលមិនមែនជាឥរិយាបថប្រកបដោយគុណធម៌នោះ ។ ក្រោយពេលព្រះពុទ្ធបដិសេធមិនបង្រៀនទេវទត្តនូវវិជ្ជាដែលគាត់ប្រាថ្នានោះ គាត់បានសុំព្រះអរហន្តដទៃទៀតដូចជាព្រះសារីបុត្ត និង ព្រះមោគ្គលាន ឲ្យជួយបង្រៀនគាត់ ។ ព្រះសារីបុត្ត និង ព្រះមោគ្គលានបានដឹងអំពីចរិតមិនល្អរបស់ទេវទត្ត ដូច្នេះហើយទើបព្រះអរហន្តទាំងពីរព្រះអង្គបដិសេធសំណើសុំរបស់ទេវទត្ត ។
Devadatta's rebellious behaviour gradually expanded. He even intended to kill Buddha to ease his anger and made himself the leader.
One day Ananda and the Buddha were walking at the foot of a mountain cliff and were seen by Devadatta who was at the mountain top. He felt that it was an opportunity not to be missed, disregarding the fact that his brother Ananda was there too. Devadatta rolled huge rocks down the cliff. The Buddha did not attempt to avoid them but Ananda ran off. The rocks fell beside the Buddha and after a while, Ananda returned and nervously rushed to Buddha and asked, "Lord Buddha are you all right? This is my brother's doing, I am so ashamed. Your situation is too dangerous." The Buddha calmly answered, " Ananda whether through violence or plots, the Buddha cannot be harmed. You need not feel ashamed because of Devadatta, whoever commits the crime is responsible, the Buddha's situation is not dangerous. I think you are the one in danger, look how you behave just now."
Ananda's cultivation was definitely not comparable to the Buddha. He thought of his nervous behaviour just now and felt regretful.
Later, Devadatta paid for his bad deeds and had a tragic death. However having such a brother was Ananda's greatest regrets in life.
The Buddha's Final Nirvana
Ananda was Buddha's attendant for twenty-seven years. He was a good organizer. No matter who came to see Buddha, he could arrange an appropriate time. Especially those bhikkhus that came from faraway places, they loved to talk to Ananda first before they see Buddha because Ananda was very warm towards them. Lay Buddhists like to listen to Ananda's preachings and Ananda always taught them to respect the triple gems, observe five precepts, be filial towards parents, make offerings to the Sangha. Even though Ananda had not attained enlightenment, he already possessed such virtues. He accompanied Buddha to preach at various places and soon, he was fifty years old.
Forty-five years after he attained enlightenment, Lord Buddha entered Parinirvana between two shala trees at Kushinagara.
Like the radiance of the enchanting evening sun, the Buddha, before he entered Nirvana, gave out an unusual radiance. The Buddha laid on a bed made by Ananda. Soon, darkness fell, incidentally the shala trees burst into bloom, shedding a rain of flowers on Buddha's body. Ananda knelt beside the Buddha's bed and gently asked, "Lord Buddha! What should be our attitude towards women in the future?" Please give me guidance again!"
Buddha answered, "Ananda! To attain enlightenment, one should not think of women, especially you. Although you are growing old, nevertheless it is better for you not to look at women. If it is unavoidance, then treat old women as your mother, elder women as your elder sister and young women as your young sister. Ananda! You must bear in mind my words!"
Buddha explained to Ananda various matters such as the construction of monasteries. Thinking that these were the Buddha's final words, the soft-heartened Ananda began to cry, especially so when he thought of his own unenlightened mind. When the Buddha entered Nirvana, who can be rely to attain enlightenment? The more he thought, the more sadly he cried.
The Buddha talked to him again, "Ananda, do not be sad. Don't I often tell you that the world is impermanent. While there is life, there is death. You have served me for so long, hardworking and tolerant. I will use these meritorious deeds to repay you. Practice hard for zealous progress and soon you will leave the binding of miseries to attain enlightenment!" Buddha followed by addressing the rest, " Fellow bhikkhus! Ananda have loyally served me for so many years. He is gentle and kind. His memory is good. His meritorious deeds will bring brilliance to the world!"
At that time, the moon quietly shone at the Shela Grove. The quiet and lofty mind of the Buddha shone at all the people in the grove. That was a touching yet solemn scene. Everybody, including those enlightened sage, weeps. Ananda was especially sad and cried tearfully.
However, crying wouldn't help, the most important was to ask the Buddha how to keep the Dharma forever. They discussed and chose Ananda to represent them to ask the Buddha:
"First, when Lord Buddha enter Nirvana, who shall be the master? Second, when Lord Buddha enter Nirvana, how shall we live? Third, when Lord Buddha enter Nirvana, how to treat evil people? Fourth when Lord Buddha enter Nirvana, how do we propagate the Teachings"
In his usual compassionate tone, Buddha replied, "Fellow bhikkhus! All of you must remember to take precepts as your master and take the Dharma (Truth) as your refuge, in this way you will ensure the continuance of the Dharma."
After hearing Buddha's words, everyone felt touched. Eventually Buddha entered Parinirvana quietly.
The news that Buddha entered Parinirvana spread and many people from everywhere rushed to see him. Ananda felt that before Buddha die, very few women had the opportunity to pay their respects to Buddha, so he let bhikkhunis and female lay disciples pay their respects first. From here we can see that he was always sympathising with women.
After the Buddha had entered Parinirvana, Ananda rested for three days. Then he hurried to Rajarha because of the First Council where disciples of Buddha would compile the sutras, containing Buddha's sermons and the precepts for believers. Although Ananda had not attained enlightenment, nonetheless as one of Buddha's greatest disciples, he felt he had the responsibility to help out.
The First Council
When Ananda reached Rajarha, it was the eve of the Council. As the leader, Maha Kassapa chose five hundred bhikkhus to take part. All of them were arahats who had attained enlightenment. As Ananda was unenlightened, he was not selected.
Actually, Maha Kassapa recognised Ananda's strong point, especially his memory of the discourses given by the Buddha. However, in such an important matter, Maha Kassapa feared that to let the unenlightened Ananda participate might be a mistake. However, people loved Ananda and they unanimously voted him but Maha Kassapa objected.
That was a great blow to Ananda, but he was not deterred. At night, he practised hard, pondered deeply, let down everything and at midnight, he eventually attained enlightenment. The next day, before the door was opened, he was already inside the hall.
Ananda at that moment was bright and charmingly graceful as the beautiful lily under the bright sun. The eminent bhikkhus stared at him surprisingly but nevertheless they welcome Ananda. Under the leadership of Maha Kassapa, Ananda was carried by the bhikkhus onto the lion's seat and started to recite from his memory. The bhikkhus once again received Buddha's guidance which they were very grateful.
The initial scriptures such as the four Agamas and the Dhammapada, etc were recited by Ananda in the First Council.
After Buddha entered Nirvana, Maha Kassapa became his successor. Twenty years later, Maha Kassapa was over a hundred years old. He went to Cock's foot mountain to enter Nirvana. Before he left, he handed everything over to Ananda. At that time, Ananda was already eighty years old.
Ananda passed his responsibility of spreading Buddhism to his disciples Sanakavasa whom he had trained. Then he walked towards River Ganges in the north. At this time King Ajatasatru of Magadha declared war with Vaisali. Ananda felt it was unfair of him to enter Nirvana in either country as one of them would not be able to have his remaining relics so he decided to enter Nirvana in the boundary of both countries which was the middle of river Ganges.
When King Ajatastru got news of Ananda's Nirvana, he quickly led some of his men and rushed to River Ganges. When he reached the bank, Ananda had already rowed the boat to the middle of the river. King Ajatasatru immediately knelt on the ground and shouted loudly, "The Supreme Buddha! Please have great compassion. Honoured Venerable who gives us peace! Honoured Venerable of the three realms of lights!" Please come back!"
On the opposite bank, the people of Vaisali shouted similar words. Sitting in the boat, Ananda shouted, "I consider the hatred between both your countries, that's why I come here, the middle of the River Ganges to enter Nirvana so that both countries will each have half of my body!"
After saying, Ananda entered the fourth dhyana and into Nirvana, dividing his holy body into two halves for the two countries to worship. Because of Ananda, Magaha and Vaisali stopped fighting and the two countries patched up the differences, saving thousands of lives.
Buddha and His Disciples Ananda — The Man Whom Everybody Liked
57. The Buddha was always accompanied by an attendant whose job it was to run messages for him, prepare his seat and to attend to his personal needs. For the first twenty years of his ministry, he had several attendants, Nagasamala, Upavana, Nagita, Cunda, Radha and others, but none of them proved to be suitable. One day, when he decided to replace his present attendant, he called all the monks together and addressed them: "I am now getting old and wish to have someone as a permanent attendant who will obey my wishes in every way. Which of you would like to be my attendant?" All the monks enthusiastically offered their services, except Ananda, who modestly sat at the back in silence. Later, when asked why he had not volunteered he replied that the Buddha knew best who to pick. When the Buddha indicated that he would like Ananda to be his personal attendant, Ananda said he would accept the position, but only on several conditions. The first four conditions were that the Buddha should never give him any of the food that he received, nor any of the robes, that he should not be given any special accommodation, and that he would not have to accompany the Buddha when he accepted invitations to people's homes. Ananda insisted on these four conditions because he did not want people to think that he was serving the Buddha out of desire for material gain. The last four conditions were related to Ananda's desire to help in the promotion of the Dharma. These conditions were: that if he was invited to a meal, he could transfer the invitation to the Buddha; that if people came from outlying areas to see the Buddha, he would have the privilege of introducing them; that if he had any doubts about the Dharma, he should be able to talk to the Buddha about them at any time and that if the Buddha gave a discourse in his absence, he would later repeat it in his presence. The Buddha smilingly accepted these conditions and thus began a relationship between the two men that was to last for the next twenty-five years.
58. Ananda was born in Kapilavatthu and was the Buddha's cousin, being the son of Amitodana, the brother of the Buddha's father, Suddhodana. It was during the Buddha's first trip back to Kapilavatthu after his enlightenment that Ananda, along with his brother Anuruddha and his cousin Devadatta, became a monk. He proved to be a willing and diligent student and within a year he became a Stream-Winner. The monk's life gave Ananda great happiness and his quiet, unassuming nature meant that he was little noticed by the others until he was selected to be the Buddha's personal attendant. While some people develop the qualities that lead to enlightenment through meditation or study, Ananda did it through the love and concern he had for others. Just before the Buddha attained final Nirvana, Ananda began to cry, saying to himself: "Alas, I am still a learner with much still to do. And the teacher is passing away, he who was so compassionate to me." The Buddha called Ananda into his presence and reassured him that he had developed his mind to a very high degree through his selflessness and love and that if he made just a bit more effort he too would attain enlightenment.
"Enough, Ananda, do not weep and cry. Have I not already told that all things that are pleasant and delightful are also changeable, subject to separateness and impermanence? So how could they not pass away? Ananda, for a long time you have been in my presence, showing loving-kindness with body, speech and mind, helpfully, blessedly, whole-heartedly, and unstingily. You have made much merit, Ananda. Make an effort and very soon you will be free from the defilements."[ N1 ]
59. Ananda's selflessness expressed itself in three ways - through his service to the Buddha, through his unstinting kindness to his fellow disciples, both ordained and lay, and also to future generations through the crucial role he had to play in the preservation and transmission of the Dharma.
60. As the Buddha's personal attendant Ananda strived to free the Buddha from as many mundane activities as possible so he could concentrate on teaching the Dharma and helping people. To that end, he washed and mended the Buddha's robe, tidied his living quarters, washed his feet, massaged his back and when he was meditating or talking, stood behind him keeping him cool with a fan. He slept near the Buddha so as to always be at hand and accompanied him when he did his round of the monasteries. He would call monks whom the Buddha wished to see and kept people away when the Buddha wished to rest or to be alone. In his role as servant, secretary, go-between and confidant, Ananda was always patient, tireless and unobtrusive, usually anticipating the Buddha's needs.
61. Although Ananda's main job was to take care of the Buddha's needs, he always had time to be of service to others as well. He would often give talks on Dharma and indeed such a skilful teacher was he that sometimes the Buddha would ask him to give a talk in his place, or finish a talk that he had begun.[ N2 ] We are told that when the Buddha would have his afternoon rests, Ananda would take advantage of the spare time to go and visit those who were sick, to talk to them, cheer them up or try to get medicine for them. Once he heard of a very poor family struggling to bring up two young sons. Knowing that the boys faced a very grim future and feeling that something had to be done to help them, Ananda got permission from the Buddha to ordain them, thus giving them a chance in life.[ N3 ]
62. Life in the Sangha was not always easy for nuns. Most monks kept away from them, not wanting to be tempted. Some even discriminated against them. Ananda, on the other hand, was always ready to help them. It was he who encouraged the Buddha to ordain the first nuns, he was always ready to give Dharma talks to nuns and laywomen and encourage them in their practice, and they in turn often sought him out because of his sympathy for them.[ N4 ]
63. The Buddha once said that of all his disciples, Ananda was pre-eminent of those who had heard much Dharma, who had a good memory, who had mastered the sequential order of what he had remembered and who was energetic.[ N5 ] The Buddha could not write, indeed, although writing was known at the time, it was little used. Both during his life and for several centuries after his final Nirvana, his words were committed to memory and transmitted from one person to another. Ananda's highly developed memory, plus the fact that he was constantly at the Buddha's side, meant that he, more than any other person, was responsible for preserving and transmitting the Buddha's teachings. By this, it is not meant that Ananda remembered the Buddha's words verbatim - this would have been neither possible nor necessary, as understanding the Dharma is not dependent on the arrangement of words and sentences but on the comprehension of the meaning of the words. Rather, Ananda remembered the gist of what the Buddha had said, to whom he said it, particularly important or prominent phrases, similes or parables that were used and also the sequence in which all the ideas were presented. Ananda would repeat what he had heard and remembered to others and gradually a large body of oral teachings developed. This meant that people far from the Buddha's presence could hear his teachings without the aid of books or the necessity of having to travel long distances.
64. After the Buddha's final Nirvana five hundred enlightened monks convened a Council at Rajagaha for the purpose of collecting all the Buddha's teachings and committing them to memory so they could be handed down to future generations. Because he knew so much Dharma it was essential that Ananda be present, but he was not yet enlightened. Now that he no longer had to look after the Buddha's needs, he had more time to meditate and so he began to practise with exceptional diligence, hoping that he could attain enlightenment before the Council started. As the time for the Council's commencement got closer, he practised harder and harder. During the evening before the Council he sat meditating, convinced that he would not be able to attain enlightenment by the next morning. So he gave up and decided to lie down and sleep. As his head touched the pillow he became enlightened. Ananda was warmly welcomed at the Council the next day and over the following months he recited thousands of discourses that he had heard, commencing each recitation with the words: 'Thus have I heard' (Evam me sutam). Because of his enormous contributions to the preservation of the Dharma, Ananda was sometimes known as: 'The Keeper of the Dharma Store' (Dharmabhandagarika). Because of his qualities of kindness, patience and helpfulness, Ananda was one of those rare people who seemed to be able to get along with everybody and whom everybody liked. Just before his final Nirvana, the Buddha praised Ananda in the company of the monks by thanking him for his years of loyal and loving friendship and service. "Monks, all those who were fully enlightened Buddhas in the past had a chief attendant like Ananda, as will all those who will be fully enlightened Buddhas in the future. Ananda is wise. He knows when it is the right time for monks, nuns, laymen, laywomen, kings, ministers, the leaders of other sects or their pupils to come and see me. Ananda has four remarkable and wonderful qualities. What four? If a company of monks comes to see Ananda, they are pleased at the sight of him, and when he teaches Dharma to them they are pleased, and when he finishes they are disappointed. And it is the same for nuns, laymen and laywomen."[ N6 ]
65. It is not known when or where Ananda passed away but, according to tradition, he lived to a ripe old age. When Fa Hien, the famous Chinese pilgrim, visited India in the 5th century CE, he reported seeing a stupa containing Ananda's ashes, and that nuns in particular had high regard for his memory.