បញ្ជីឈ្មោះព្រះពោធិសត្វ
នៅក្នុងគំនិត ព្រះពុទ្ធសាសនា ព្រះពោធិសត្វ ( ហិណ្ឌូ, ទេវនាគរី : बोधिसत्व; ភូមា : ဗောဓိသတ်; ស៊ីនហាលេស: බෝධිසත්ව ; ចិន :菩薩 ; ខ្មែរ : ពោធិសត្វ; ថៃ៖ โพธิสัตว์)
ខាងក្រោមនេះគឺជាបញ្ជីឈ្មោះព្រះពោធិសត្វដែលគេគោរពជាចម្បងក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនា។
ព្រះពោធិសត្វបឋម
[កែប្រែ]- អាកាសគភ៌
ចិន: 虛空藏; pinyin: Xūkōngzàng; ជប៉ុន pronunciation: Kokūzō; កូរ៉េ: 허공장; វៀតណាម: Hư Không Tạng, ខ្មែរ: អាកាសគភ៌; ថៃ: พระอากาศครรภโพธิสัตว์; សិហលេស:ආකාශගර්භ )គឺជាព្រះពោធិសត្វដែលជាប់ទាក់ទងនឹងធាតុដ៏អស្ចារ្យ (មហាភុត) នៃលំហ (អាកាស)
- អវលោកេស្វរ (បទ្មបនិ)
(ភូមា: လောကနတ်; ខ្មែរ៖ អវលោកិតេស្វរៈ,អវលោកេស្វរ ; សិង្ហលេស:අවලෝකිතේශ්වර, නාථ, ලෝකනාථ ថៃ៖ พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์)
ព្រះពោធិសត្វនៃមេត្តា អ្នកស្តាប់សម្រែករបស់លោកិយ ដែលប្រើមធ្យោបាយដ៏ប៉ិនប្រសប់ដើម្បីមកជួយ; ព្រះពោធិសត្វដែលទទួលស្គាល់ជាសកលបំផុតនៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាមហាយាន ក៏លេចចេញក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ និង វជ្រយាន។ ព្រះពោធិសត្វនេះត្រូវបានគេកំណត់អត្តសញ្ញាណជាស្ត្រីភាគច្រើននៅក្នុង ពុទ្ធសាសនាអាស៊ីបូព៌ា ហើយដើមឡើយឈ្មោះរបស់វាប្រហែលជា អវលោកេស្វរ ។
- ក្សិតិគភ៌
ក្សិតិគភ៌ ជាព្រះពោធិសត្វដែលគេគោរពជាចម្បងក្នុងពុទ្ធសាសនាអាស៊ីបូព៌ា ហើយជាធម្មតាត្រូវបានគេពណ៌នាថាជា ព្រះសង្ឃពុទ្ធសាសនា ។ ឈ្មោះរបស់គាត់អាចត្រូវបានបកប្រែជា "រតនាគារផែនដី" "ហាងផែនដី" "ម៉ាទ្រីសផែនដី" ឬ "ស្បូនផែនដី" ។ ក្សិតិគភ៌ ត្រូវបានគេស្គាល់ចំពោះការប្តេជ្ញាថានឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះការណែនាំរបស់សត្វលោកទាំងអស់នៅក្នុង ពិភពទាំងប្រាំមួយ រវាងការសោយទិវង្គតរបស់ ព្រះពុទ្ធ គោត្ដម និងការរស់ឡើងវិញនៃ មៃត្រេយ ក៏ដូចជាការប្តេជ្ញារបស់គាត់ថានឹងមិនសម្រេចបាននូវ ពុទ្ធសាសនា រហូតដល់ នរក ទាំងអស់ត្រូវបានទទេ។ ដូច្នេះហើយ ជារឿយៗគាត់ត្រូវបានចាត់ទុកជាព្រះពោធិសត្វនៃឋាននរក ក៏ដូចជាអាណាព្យាបាលកុមារ និងជាអាទិទេពនៃកុមារដែលបានស្លាប់នៅក្នុងវប្បធម៌ជប៉ុន។
មហាស្ថាមប្រាប្ត (ភាសាកូរ៉េ៖ Daeseji) គឺជា មហាសត្ត តំណាងឱ្យអំណាចនៃប្រាជ្ញា ដែលជារឿយៗត្រូវបានពិពណ៌នានៅក្នុងព្រះត្រៃបិដកជាមួយ អមិត្ភ និង អវលោកេស្វរ ជាពិសេសនៅក្នុង ព្រះពុទ្ធសាសនាដែនដីបរិសុទ្ធ ។ ឈ្មោះរបស់គាត់មានន័យថា "ការមកដល់នៃកម្លាំងដ៏អស្ចារ្យ" ។
យោងទៅតាមពុទ្ធសាសនា មាត្រយាត្រូវបានចាត់ទុកជាព្រះពុទ្ធអនាគត។ ក្នុងទំនៀមពុទ្ធសាសនា មៃត្រេយជាព្រះពោធិសត្វដែលនឹងលេចមកលើផែនដីនាអនាគត សម្រេចបាន ការត្រាស់ដឹង ពេញលេញ និងបង្រៀន ធម៌ បរិសុទ្ធ ។ យោងតាមគម្ពីរមៃត្រេយនឹងក្លាយជាអ្នកស្នងពីព្រះពុទ្ធអង្គបច្ចុប្បន្ន គឺព្រះពុទ្ធគោតម ។ [១] ទំនាយនៃការមកដល់របស់នាងមេត្រេយា សំដៅលើពេលវេលាមួយក្នុងអនាគត ដែលព្រះធម៌ត្រូវបានគេបំភ្លេចចោលដោយមនុស្សភាគច្រើននៅលើផែនដី។ ទំនាយនេះត្រូវបានគេរកឃើញនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ខាងសាសនានៃ សាលាធំៗទាំងអស់នៃពុទ្ធសាសនា ។ មៃត្រេយ ក៏ត្រូវបានអនុម័តសម្រាប់តួនាទីសហស្សវត្សរ៍របស់គាត់ដោយសាសនាមិនមែនពុទ្ធសាសនាជាច្រើនក្នុងអតីតកាល ដូចជា ផ្កាឈូកស ក៏ដូចជាដោយ ចលនាសាសនាថ្មី សម័យទំនើបដូចជា យិគុឧន្ទៅ ជាដើម។
មញ្ជុស្រី គឺជាព្រះពោធិសត្វដែលជាប់ទាក់ទងនឹង ប្រាជ្ញា (បញ្ញាញាណ) ក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាមហាយាន។ នៅក្នុងពុទ្ធសាសនាទីបេ ព្រះអង្គក៏ជា យិទម ដែរ។ ឈ្មោះរបស់គាត់មានន័យថា "សិរីរុងរឿងទន់ភ្លន់" ។ [២] មញ្ជុស្រីត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរដោយឈ្មោះសំស្ក្រឹតពេញលេញនៃ មញ្ជុស្រីកុមារភុត, [៣] ព្យញ្ជនៈ "មញ្ជុស្រី, នៅតែជាយុវជន" ឬ, តិចជាងព្យញ្ជនៈ "ព្រះអង្គម្ចាស់ មញ្ជុស្រី" ។
- សមន្តភទ្រ
សមន្តភទ្រ, Universal Worthy ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងការអនុវត្ត និងការធ្វើសមាធិ។ រួមគ្នាជាមួយព្រះពុទ្ធ និង មញ្ជុស្រី ទ្រង់បង្កើត ព្រះត្រីឯក សក្យមុនី នៅក្នុង ព្រះពុទ្ធសាសនា ។ ព្រះអង្គជាម្ចាស់នៃ Lotus Sutra ហើយបើតាម អវតមសកសូត្រ បានធ្វើសច្ចាធំៗទាំង ១០ ដែលជាមូលដ្ឋាននៃព្រះពោធិសត្វ។ នៅក្នុង ប្រទេសចិន សមន្តភទ្រ ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងសកម្មភាព ចំណែក មញ្ជុស្រី ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង ប្រាជ្ញ ។ នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន សមន្តភទ្រ ត្រូវបានគោរពបូជាដោយ Tendai និងនៅក្នុង Shingon Buddhism និងជាអ្នកការពារ Lotus Sutra ដោយ ព្រះពុទ្ធសាសនា Nichiren ។
- វជ្របាណិ (បាលី: វជិរបាណិ)
វជ្របាណិ ( សំស្រ្កឹត " វជ្រ ក្នុងដៃ [របស់គាត់]") គឺជាព្រះពោធិសត្វដែលលេចឡើងដំបូងបំផុតនៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាមហាយាន។ ព្រះអង្គជាអ្នកការពារនិងជាអ្នកណែនាំរបស់ព្រះពុទ្ធ គោត្ដម ហើយបានក្រោកឡើងដើម្បីជានិមិត្តរូបនៃអំណាចរបស់ព្រះពុទ្ធ។
វជ្របាណិ ត្រូវបានតំណាងយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងរូបចម្លាក់ព្រះពុទ្ធសាសនាថាជាអាទិទេពមួយក្នុងចំនោមអាទិទេពការពារទាំងបីដែលនៅជុំវិញព្រះពុទ្ធ។ ជានិមិត្តរូបនៃគុណធម៌របស់ព្រះពុទ្ធៈ មញ្ជុស្រី សំដែងនូវប្រាជ្ញារបស់ព្រះពុទ្ធ ព្រះអវលោកេស្វរ សំដែងនូវសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ព្រះពុទ្ធទាំងអស់ ហើយព្រះមហាវជិរប្បញ្ញោ បានបង្ហាញនូវអំណាចរបស់ព្រះពុទ្ធទាំងអស់ ព្រមទាំងអំណាចនៃ តថាគត ទាំងប្រាំ។ វជ្របាណិ គឺជា ព្រះធម៌ ដំបូងបំផុតមួយដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុង បាលី ក៏ដូចជាត្រូវបានគោរពបូជានៅក្នុង វត្ត សៅលីង ក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាទីបេ និងនៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាដែនដីបរិសុទ្ធ ដែលព្រះអង្គត្រូវបានគេស្គាល់ថា មហាស្ថាមប្រប្ត និងបង្កើតជា triad ជាមួយ អមិតាភ និង អវលោកេស្វរ ។
ចំណាត់ថ្នាក់
[កែប្រែ]ព្រះពោធិសត្វទាំងបួន
[កែប្រែ]មានបញ្ជីជាច្រើននៃព្រះពោធិសត្វទាំងបួនតាមគម្ពីរ និងប្រពៃណីក្នុងស្រុក។
ពុទ្ធសាសនាចិនដ៏ពេញនិយម ជាទូទៅរាយបញ្ជីដូចខាងក្រោម ព្រោះវាជាប់ទាក់ទងនឹង ភ្នំពិសិដ្ឋទាំងបួន ៖
- អវលោកេស្វរ
- ក្សិតិគភ៌
- មញ្ជុស្រី
- សមន្តភទ្រ
The Womb Realm Mandala នៃ ព្រះពុទ្ធសាសនា Esoteric ផ្តល់នូវការរាប់បញ្ចូលមួយទៀត។ ព្រះពោធិសត្វទាំងនេះមាននៅក្នុងសាល Eight Petal Hall នៅកណ្តាលនៃ Mandala ។ ពួកគេមានដូចខាងក្រោម:
- សមន្តភទ្រ
- មញ្ជុស្រី
- អវលោកេស្វរ
- មៃត្រេយ
អវតំសកសូត្រ ពោលអំពីព្រះពោធិសត្វ៤អង្គ ដែលនិមួយៗសំដែងនូវចំណែកនៃការប្រតិបត្តិព្រះពោធិសត្វទាំងហាសិបពីរ។
Lotus Sutra ផ្តល់នូវបញ្ជីនៃព្រះពោធិសត្វដែលជាអ្នកដឹកនាំនៃ ព្រះពោធិសត្វនៃផែនដី ។
- វិសិស្តចារិត្រ
- អនន្តចារិត្រ
- វិសុទ្ធចារិត្រ
- សុប្រតិស្ថិតចារិត្រ
ព្រះពោធិសត្វ ៥ យ៉ាង
[កែប្រែ]ជំពូកទី ៧ នៃ ស្ដេចហុមានេសូត្រ ផ្តល់នូវការរាប់បញ្ចូលនៃព្រះពោធិសត្វទាំងប្រាំ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា " ព្រះពោធិសត្វទាំងប្រាំនៃអំណាចដ៏អស្ចារ្យ (五大力菩薩)" ។ មានការបកប្រែជាភាសាចិនចំនួនពីរនៃអត្ថបទនេះ ដែលនីមួយៗផ្តល់ឈ្មោះខុសគ្នាទាំងស្រុងចំពោះតួលេខទាំងនេះ។ ការផ្សារភ្ជាប់របស់ពួកគេជាមួយនឹងទិសដៅខាក៏ខុសគ្នារវាងកំណែ។ [៤] ពួកគេមានដូចខាងក្រោម:
ការបកប្រែចាស់ (កុមរវិជ) | ទិសដៅ | ការបកប្រែថ្មី (អមោជវជ្រ) | ទិសដៅ |
---|---|---|---|
無量力吼 | ខាងលិច | វជ្របារមិតា (金剛波羅蜜多) | កណ្តាល |
雷電吼 | ខាងជើង | វជ្រយក្សា (金剛夜叉) | ខាងជើង |
無畏方吼 | ខាងកើត | វជ្រតិក្ស្ណ (金剛利) | ខាងលិច |
龍王吼 | ខាងត្បូង | វជ្ររត្ន (金剛宝) | ខាងត្បូង |
金剛吼 | កណ្តាល | វជ្របាណិ (金剛手) | ខាងកើត |
ព្រះពោធិសត្វដប់
[កែប្រែ]ព្រះពោធិសត្វ១០អង្គ សំដៅលើព្រះពុទ្ធអនាគតដប់រូប ជាអ្នកស្នង ព្រះសក្យមុនី (គោត្តម) តាមលំដាប់ដូចតទៅ។ ពួកគេត្រូវបានណែនាំដូចជា:
"Metteyyo Uttamo Rāmo, Paseno Kosalobibū, Dīghasoṇīca Caṅkīca, Subo, Todeyya Brahmano. Nāḷāgirī Pālileyyo, Bhodhisatthā imedasa anukkamena sabhodiṁ, pāpuāganti" ។
- ព្រះពុទ្ធ មៃត្រេយដ៏ថ្លៃថ្លា
- ព្រះបាទឧត្តររាមា
- ព្រះបាទ បសេនទិសម្រាប់ កោសល
- អភិភូ
- ទិឃសោណី
- ចង្កី (ចន្ទណិ)
- សុភ
- ព្រាហ្មណ៍ ឈ្មោះថា តោទេយ្យ
- ដំរី មួយឈ្មោះណាឡាគិរី
- ស្តេចដំរី ព្រះនាម ពាលីលេយ្យ
ព្រះពោធិសត្វដប់ប្រាំមួយ
[កែប្រែ]Niṣpannayogāvalī ផ្តល់នូវបញ្ជីនៃព្រះពោធិសត្វ ដែលគេស្គាល់ថាជា " អ្នកគោរពដប់ប្រាំមួយរូបនៃ Aeon Auspicious " ។ ពួកគេក៏លេចឡើងនៅក្នុងព្រះសូត្រដែលមានចំណងជើងដូចគ្នា (賢劫十六尊) ។ ពួកគេមានដូចខាងក្រោម រួមជាមួយនឹងទិសដៅពាក់ព័ន្ធរៀងៗខ្លួន៖
ខាងកើត | ខាងត្បូង | ខាងលិច | ខាងជើង |
---|---|---|---|
|
|
|
មួយឈុតនៃដប់ប្រាំមួយត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា " ព្រះពោធិសត្វដ៏អស្ចារ្យដប់ប្រាំមួយ " និងបង្កើតជាផ្នែកមួយនៃចក្រវាឡ ពេជ្រម៉ាន់ មណ្ឌល។ ពួកគេត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងព្រះពុទ្ធនៃទិសដៅ។
អាកṣobhya </br> (ខាងកើត) |
រតនាសាṃbhava </br> (ខាងត្បូង) |
អាមីតាបា </br> (ខាងលិច) |
អាម៉ូហ្កាស៊ីឌី </br> (ខាងជើង) |
---|---|---|---|
|
|
ព្រះពោធិសត្វម្ភៃប្រាំ
[កែប្រែ]យោងទៅតាម Sūtra ស្តីពីវិធីទាំង ១០ នៃការកើតជាថ្មីក្នុងទឹកដីរបស់ព្រះពុទ្ធ អមិតាភ (十往生阿彌陀佛國經) មនុស្សដែលលះបង់ដើម្បីបានដល់ការចាប់កំណើតនៅក្នុង ទឹកដីបរិសុទ្ធខាងលិច ត្រូវបានការពារដោយព្រះពោធិសត្វជាច្រើន។ ២៥ ក្នុងចំណោមពួកគេត្រូវបានដាក់ឈ្មោះ៖
- អវលោកេស្វរ
- មហាស្ថាមប្រាប្ត
- ភៃសជ្យរាជ
- ភៃសជ្យសមុទ្គត
- សមន្តភទ្រ
- ធម៌េស្វរ
- សិង្ហនាទ
- ធារណី
- អាកាសគភ៌
- គុណគភ៌
- រត្នគភ៌
- វជ្រគភ៌
- វជ្រ
- គិរិសាគរមតិ
- រស្មីប្រភរាជ
- អវតំសករាជ
- គណរត្នរាជ
- ចន្ទ្រប្រភរាជ
- ទិវាកររាជ
- សមាធិរាជ
- សមាធីស្វររាជ
- មហេស្វររាជ
- Śuklahstarāja
- មហាតេជរាជ
- អនន្តកាយ
ផ្សេងៗ
[កែប្រែ]- បទ្មសម្ភាវ
បទ្មសម្ភាវ "Lotus-Born" ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា Guru Rinpoche គឺជាតួអក្សរអក្សរសាស្ត្រនៃ terma, ការបញ្ចេញមតិរបស់ អមិតាភ ដែលត្រូវបានគេនិយាយថានឹងលេចឡើងចំពោះ tertöns នៅក្នុងការជួបដោយចក្ខុវិស័យនិងការផ្តោតអារម្មណ៍នៃការអនុវត្តព្រះពុទ្ធសាសនាទីបេជាពិសេសនៅក្នុងសាលា Nyingma ។ .
- សង្ឃរម
គោរពតែក្នុង ព្រះពុទ្ធសាសនា និង សាសនាតាវ របស់ចិនប៉ុណ្ណោះ សង្រ្កាមគឺសំដៅលើក្រុមនៃទេវៈដែលយាម វិហារ និងជំនឿ ប៉ុន្តែចំណងជើងនេះជាធម្មតាសំដៅទៅលើមេទ័ពចិនដ៏ល្បីល្បាញ Guan Yu ដែលបានក្លាយជាព្រះធម៌តាមរយៈការធ្វើជាអ្នកកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនា។
- សិតាតបត្រ
សិតាបត្រា "The White Parasol" គឺជាអ្នកការពារប្រឆាំងនឹងគ្រោះថ្នាក់អរូបី។ នាងត្រូវបានគេគោរពទាំងប្រពៃណី មហាយាន និង វជ្រយាន ។ នាងត្រូវបានគេស្គាល់ថា Uṣṇīṣa Sitatapatra ។ សិតាតបត្រ គឺជាអាទិទេពឯករាជ្យដ៏មានឥទ្ធិពលមួយរូប ខណៈដែលព្រះនាងត្រូវបានព្រះពុទ្ធអង្គទ្រង់ប្រោសប្រទានពី ព្រះ ឧស្និស របស់ព្រះអង្គ។ អ្នកណាអនុវត្តអមិតាភនឹងបានទៅកើតក្នុង ដែនដីបរិសុទ្ធ របស់អមិតាភ ព្រមទាំងទទួលបាននូវការការពារពីគ្រោះធម្មជាតិ និងវេទមន្តខ្មៅ។
- ស្កន្ទ
- សុពុស្បចន្ទ្រ
- សូរ្យប្រភ
(Ch: 日光, Rìguāng, Kr. Ilgwang, Jp: Nikkō ) អ្នកចូលរួមម្នាក់ក្នុងចំណោមពីរនាក់របស់ Bhaisajyaguru រួមជាមួយ Candraprabha ។
(Ch: 月光, Yuèguāng, Kr. Wolgwang, Jp: Gakkō ) ម្នាក់ក្នុងចំណោមពីរនាក់នៃ ភៃសជ្យគុរុ រួមជាមួយ សូរ្យប្រភ ។
- តរ
(Ch. 多羅, Duō luó ) ព្រះពោធិសត្វស្រី ឬព្រះពោធិសត្វក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាទីបេ។ នាងតំណាងឱ្យគុណធម៌នៃភាពជោគជ័យក្នុងការងារនិងសមិទ្ធិផល។ ក៏ជាការបង្ហាញរបស់ អវលោកេស្វរ ផងដែរ។
វសុធារា ដែលមានឈ្មោះប្រែថា "អូរនៃត្បូង" ជាភាសាសំស្ក្រឹត គឺជាព្រះពោធិសត្វនៃទ្រព្យសម្បត្តិ ភាពរុងរឿង និងបរិបូរណ៍។ នាងមានប្រជាប្រិយភាពក្នុងប្រទេសកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាជាច្រើន ហើយជាមុខវិជ្ជាក្នុងរឿងព្រេង និងសិល្បៈពុទ្ធសាសនា។ ដើមឡើយជាព្រះពោធិសត្វឥណ្ឌា ប្រជាប្រិយភាពរបស់នាងបានរីករាលដាលដល់ប្រទេសថេរវាទ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាប្រិយភាពរបស់នាងបានឡើងដល់កំពូលក្នុង ប្រទេសនេប៉ាល់ ជាកន្លែងដែលនាងមានអ្នកតាមដានយ៉ាងខ្លាំងក្នុងចំណោមពុទ្ធសាសនា Newars នៃ ជ្រលង Kathmandu ហើយដូច្នេះគឺជាឥស្សរជនសំខាន់នៅក្នុង ព្រះពុទ្ធសាសនា Newar ។ នាងត្រូវបានគេដាក់ឈ្មោះថា Shiskar Apa នៅ Lahul និង Spiti ។
- វិមលកិត៌ិ
ឥស្សរជនកណ្តាលនៃ វិមលកិត៌ិសូត្រ ដែលទ្រង់ត្រូវបានគេបង្ហាញថាជា អ្នកដើរតាម ព្រះពុទ្ធដ៏ឧត្តម។ [៥]
- Agnidatta
- Ākāṅkṣitamukha
- Amoghadarśin
- Anantamati
- Anantapratibhāna
- Anantavikrāmin
- Anārambaṇadhyāyin
- Anikṣiptadhura
- Aniñjya
- Anupalipta
- Anupamamati
- Aśokadatta, bodhisattva of the south
- Āśvāsahasta
- Bhadrapāla
- Bhadraśrī
- Brahmajāla
- Bhaiṣajyasena
- Buddhaghoṣa
- Buddhiśrī
- Candrabhānu
- Candraśrī
- Candrasūryatrailokyadhārin
- Caryamati, bodhisattva of the west
- Daśaśataraśmihutārci (or Daśaśataraśmikṛtārci)
- Devarāja
- Dhācaṅiṁdhara
- Dhanaśrī
- Dharaṇīdhara
- Dharaṇīṃdhara
- Dharaṇīśvararāja
- Dharmadhara
- Dharmaketu
- Dharmakṣema
- Dharmamati
- Dharmavyūha
- Dharmeśvara
- Dhṛtiparipūrna
- Dundubhisvara
- Gadgadasvara
- Gajagandhahastin
- Gambhīraghoṣasvaranādita
- Gandhahastin
- Guhyagupta
- Harisiṃha
- Indrajāla
- Jālinīprabha
- Jayadatta, bodhisattva of the north
- Jayamati
- Jñānadarśana
- Jñānagarbha
- Jñānākara
- Jñānamati
- Jñānaprabha
- Jñānaśrī
- Jyotirasa
- Kṣetralaṃkṛta
- Lakṣaṇakūṭasamatikrānta
- Lakṣaṇasamalaṁkṛta
- Mahābrahmāśaṅku
- Mahāghoṣasvararāja
- Mahākaruṇācandrin
- Mahāmati
- Mahāmeru
- Mahāpratibhāna
- Mahāvikrāmin
- Mahāvyūha
- Maṇicūḍa
- Maṇiratnacchattra
- Mārajit
- Mārapramardin
- Megharāja
- Meru
- Merudhvaja
- Merukūṭa
- Merupradīparāja
- Merurāja
- Meruśikharadhara
- Meruśikharasaṁghaṭṭanarāja
- Merusvara
- Nakṣatrarāja
- Nakṣatrarājasaṃkusumitābhijña
- Nārāyaṇa
- Nityaprahasitapramuditendriya
- Nityodyukta
- Nityotkaṇṭhita
- Nityotkṣiptahasta
- Nityotpalakṛtahasta
- Pradānaśūra
- Padmagarbha
- Padmanetra
- Padmapāṇi, bodhisattva of the southeast
- Padmaśrī
- Padmaśrīgarbha
- Padmavyūha
- Padmottara, bodhisattva of the nadir
- Prabhāketu
- Prabhāvyūha
- Prabhūtaratna
- Prajdākūṭa
- Prajñākūta
- Pralānaśūra
- Prāmodyarāja
- Praṇidhiprayātaprāpta
- Praśāntacāritramati
- Pratibhānakūṭa
- Pratisaṃvitpraṇādaprāpta
- Pratisaṃvitprāpta
- Pṛthivīvaralocana
- Pūrṇacandra
- Ratiṁkara
- Ratnacandra
- Ratnacūḍa
- Ratnadhvaja
- Ratnadvīpa
- Ratnagarbha
- Ratnajaha
- Ratnajāli
- Ratnākara
- Ratnaketu
- Ratnakūṭa
- Ratnamudrāhasta
- Ratnamukuṭa
- Ratnananda
- Ratnapāṇi
- Ratnaprabha
- Ratnaprabhāsa
- Ratnasaṁbhava
- Ratnaśikhara
- Ratnaśrī
- Ratnayaṣṭi
- Ratnavara, bodhisattva of the northwest
- Ratnavīra
- Ratnavyūha
- Ratnayaṣṭin
- Ratnolkādhārin
- Sadāparibhūta, one of Śākyamuni's past lives
- Sāgaramati
- Sahacittotpādadharmacakrapravartin
- Śailaśikharasaṃghaṭṭanarāja
- Samadarśin
- Samādhigarbha
- Samādhivikurvaṇarāja
- Samantacandra
- Samantacāritramati
- Samantanetra
- Samantaprabha, bodhisattva of the east
- Samantaprāsādika
- Samanteryapatha
- Samatāvihārin
- Samaviṣamadarśin
- Sarvabhayahara
- Sarvamalāpagata
- Sarvamaṅgaladhārin
- Sarvanīvaraṇaviṣkambhin
- Sarvapuṇyalakṣaṇadhārin
- Sarvārthanāman
- Sarvasattvapriyadarśana
- Sarvaśūra
- Sarvatīrthamaṅgaladhārin
- Satatamabhayaṁdad (or Satatamabhayaṁdadāna)
- Satatasamitābhiyukta
- Satatodyukta
- Siṃha
- Siṃhaketu
- Siṃhaghoṣābhigarjitaśvara
- Siṃhamati
- Siṁhanādanādin
- Siṁhavikrīḍita
- Siddhārthamati
- Śrīgarbha
- Śubhagarbha
- Śubhakanakaviśuddhiprabha
- Śubhavimalagarbha
- Sujāta
- Sumati
- Sumeru
- Supratiṣṭhitabuddhi
- Sūryagarbha
- Sūryaprabha, bodhisattva of the southwest
- Suvarnacūḍa
- Suvarṇagarbha
- Suvikrāntamati
- Svaraviśuddhiprabha
- Svaravyūha
- Tathāgatagarbha
- Trailokyarikrāmin
- Uṣṇīṣavijayā
- Uttaramati
- Vairocana
- Vairocanarāśmipratimaṅḍitadhvajarājan
- Vajragarbha
- Vajramati
- Vajrasena
- Vardamānamati
- Varuṇa
- Vidyuddeva
- Vidyutdeva
- Vijayavikrāmin, bodhisattva of the northeast
- Vikurvaṇarāja
- Vimalagarbha
- Vimalanetra
- Vimukticandra
- Viśālanetra
- Viśeṣamati
- Vyūharāja
- ↑ Buddha Dharma Education Association (2014). "Suttanta Pitaka: Khuddaka Nikāya: 14.Buddhavamsa-History of the Buddhas". Guide to Tipiṭaka. Tullera, NSW, Australia: Buddha Dharma Education Association. Retrieved 2014-12-21.
- ↑ Lopez Jr., Donald S. (2001). The Story of Buddhism: A Concise Guide to its History and Teachings. New York, USA: HarperSanFrancisco. ISBN 0-06-069976-0 (cloth) P.260.
- ↑ Keown, Damien (editor) with Hodge, Stephen; Jones, Charles; Tinti, Paola (2003). A Dictionary of Buddhism. Oxford, UK: Oxford University Press. ISBN 0-19-860560-9 p.172.
- ↑ "仁王菩薩". Digital Dictionary of Buddhism. Retrieved 2019-02-24.
- ↑ Lopez, Donald (20 July 2017). "Vimalakīrti". Princeton Dictionary of Buddhism.