ជនជាតិមន
អត្ថបទនេះ គឺជាការបកប្រែត្រួសៗពីភាសាមួយផ្សេងទៀត។ វាអាចត្រូវបានបង្កើតដោយកុំព្យូទ័រឬដោយអ្នកបកប្រែដែលមិនមានជំនាញពីរ។ សូមជួយកែលម្អការបកប្រែនេះបន្ថែមទៀត។
ប្រសិនបើអ្នកទើបតែដាក់ស្លាកទំព័រនេះថាត្រូវការការយកចិត្តទុកដាក់បែបនេះ សូមបន្ថែម {{subst:Duflu | pg= ជនជាតិមន | Language = | Comments = }} ~~~~ ទៅផ្នែកខាងក្រោមនៃផ្នែក WP:PNTCU នៅលើ វិគីភីឌា:ទំព័រដែលត្រូវការការបកប្រែជាភាសាខ្មែរ. |
မန်, မောန်, မည် | |
---|---|
ក្មេងស្រីមននៅក្នុងសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណី, ម៉ាឡៅឡៃ, មីយ៉ាន់ម៉ា | |
ចំនួនប្រជាជនសរុប | |
រ. ១,២ លាននាក់ | |
តំបន់ដែលមានចំនួនប្រជាជនសំខាន់ៗ | |
Myanmarមីយ៉ាន់ម៉ា | រ. ១,១ លាននាក់[lower-alpha ១][១] |
Thailandប្រទេសថៃ | ១០ ម៉ឺន |
ភាសា | |
មន, ជនជាតិភូមា, ថៃ | |
សាសនា | |
ថេរវាទ ពុទ្ធសាសនា | |
ក្រុមជនជាតិដែលពាក់ព័ន្ធ | |
ប្រជាជនអូទ្រីស |
ជនជាតិមន ( Mon မန် မည် ; ភូមា: မွန်လူမျိုး , pronounced ខ្មែរ: មន , ថៃ: มอญ , ត្រូវបញ្ចេញសំឡេង [mɔ̄ːn] តំនភ្ជាប់=| អំពីសំឡេងនេះ ស្តាប់ ) គឺជា ក្រុមជនជាតិភាគតិច ដែលរស់នៅ មីយ៉ាន់ម៉ា របស់ រដ្ឋ មន តំបន់បាហ្គោ ដែលជា តំបន់ដីសណ្ត Irrawaddy ព្រំដែនមីយ៉ាន់ម៉ាភាគខាងត្បូងជាមួយ ប្រទេសថៃ និងនៅប្រទេសថៃ ស្រុកបុរីថុន, ស្រុក ប៉ាកលេ, ស្រុកស្រុក ភីរ៉ា ផារ៉ាឌីង និង ស្រុកខណ្ឌឡាត់ក្រ ។
មនគឺជារឿងមួយនៃដំបូងបំផុតដល់ប្រជាពលរដ្ឋនៅ តំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ និងការទទួលខុសត្រូវចំពោះការរីករាលដាលនៃ ព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ នៅ អាស៊ីអាគ្នេយ៍ដីគោក ។ អរិយធម៌ដែលបានបង្កើតឡើងដោយមនគឺមួយចំនួននៃដើមដំបូងបំផុតនៅក្នុងប្រទេសថៃ ក៏ដូចជាប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា ។
ពួកគេចេះនិយាយ ភាសាមន ជា ភាសាអូស្ត្រូស្យា គីនិងមានដើមកំណើតរួមជាមួយ ប្រជាជននីយ៉ាគូ នៃប្រទេសថៃ។ ពួកគេមកពីម៉ូន ម៉ាឡាឡា (ប៉ូលីស) នៃ ទ្វារវត្តី ។ ភាសាមួយចំនួននៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍ដីគោកត្រូវបានជះឥទ្ធិពលដោយភាសាមន។ មនគឺជាប្រភពនៃឥទ្ធិពលលើវប្បធម៌របស់មីយ៉ាន់ម៉ានិងថៃ។ តាមប្រវត្តិសាស្ត្រទីក្រុងមួយចំនួននៅក្នុងប្រទេសទាំងពីរសព្វថ្ងៃរួមទាំង យ៉ាំងហ្គោន និង បាងកក ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយប្រជាជនមនឬអ្នកគ្រប់គ្រងមន។
សព្វថ្ងៃមនគឺជា ក្រុមជនជាតិភាគតិច ដ៏សំខាន់ មួយនៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា និងជា ក្រុមជនជាតិភាគតិចនៅប្រទេសថៃ ។ ជនជាតិម៉ុងហ្គោលីមកពីប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាត្រូវបានគេហៅថាភូមាមនរឺភូមាម៉ូន។ មនពីប្រទេសថៃត្រូវបានគេហៅថាថៃ - រ៉ាម៉ាន់រឺថៃមន។ គ្រាមភាសាមនរបស់ថៃនិងមីយ៉ាន់ម៉ាគឺ វាងវៃគ្នាទៅវិញទៅមក ។ [២]
មនបូព៌ារួមមាន គ្រួសាររាជវង្ស បច្ចុប្បន្ន របស់ថៃ ដែលមានដើមកំណើតមន។ មនបានប្រមូលផ្ដុំវប្បធម៌ ថៃ មួយរយៈកន្លងមកហើយតែស្ត្រីរាជវង្សចក្រីសំដែងនិងរក្សាមរតកមនរបស់គេនៅឯតុលាការថៃ។ មនភាគខាងលិចនៃប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាត្រូវបានស្រូបយកដោយសង្គម បាម៉ា ។ ពួកគេបានធ្វើការដើម្បីថែរក្សាភាសានិងវប្បធម៌របស់ពួកគេនិងដើម្បីទទួលបានស្វ័យភាពនយោបាយមួយកម្រិតទៀត។
សូរស័ព្ទនិងពាក្យសូរស័ព្ទ
[កែប្រែ]នៅក្នុង ភាសាភូមា ពាក្យ ម៉ុនមន ( ប្រកាស ) ត្រូវបានប្រើ។ ក្នុងយុគសម័យមុនអាណានិគមជនជាតិភូមាបានប្រើពាក្យថា តាលីង (បន្ទាត់មួយ) ដែលត្រូវបានអនុម័តជាបន្តបន្ទាប់ដោយជនជាតិអង់គ្លេសដែលក៏បានសំដៅដល់ជនជាតិមនជា ជនជាតិប៉ឺហ្គោ នកំឡុងសម័យអាណានិគម។ [៣] ភាពពិតនៃតាឡាងិត្រូវបានជជែកដេញដោល។ វាអាចកើតចេញពី តេលេណាណា រឺ កាលីយ៉ា ដែលជាតំបន់ភូមិសាស្ត្រនៅភាគអាគ្នេយ៍នៃប្រទេសឥណ្ឌា។ [៤] ការប្រើប្រាស់“ តាឡាងិង” ព្យាករណ៍អំពីការដណ្តើមយកបាន នគរ ភូមាពី នគរហង្សាវត្តី នៅទសវត្សឆ្នាំ ១៧០០ និងត្រូវបានគេរកឃើញនៅលើសិលាចារឹកដែលមានទាក់ទងនឹងរជ្ជកាល អាណាវរ៉ាតា នៅទសវត្ស ១០០០ ។ នៅឆ្នាំ ១៩៣០ និង ១៩៤៧ មេដឹកនាំជនជាតិភាគតិចមនដែលបានចាត់ទុកពាក្យថាតាឡាងិងត្រូវបានគេយកទៅប្រើជាភាសាប្រជាជនបានធ្វើញត្តិប្រឆាំងនឹងការប្រើប្រាស់ពាក្យនេះ។ “ តាឡាងិង” ឥឡូវលែងប្រើនៅក្នុងភាសាភូមាសម័យទំនើបលើកលែងតែបរិបទនៃពាក្យប្រវត្តិសាស្ត្រជាក់លាក់ដូចជាប្រភេទបទចំរៀងអេលឌីនៅក្នុង ម៉ាហាជីតាដែល ជា សាកសព នៃបទចម្រៀងបុរាណរបស់ភូមា។ ពាក្យភូមា "មន" គឺមានន័យដូចនឹងពាក្យភូមាថា "អភិជន" ។ នៅក្នុង ភាសា មនមនត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា មន (សរសេរអ៉ឺណឹនឬម៉ាហើយបញ្ចេញសំឡេង /mòn/ ) ដោយផ្អែកលើពាក្យបាលីរ៉ូ ម៉ាម៉ា ( រ៉ា សិប) ដែលសំដៅទៅលើបេះដូងមននៅតាមបណ្តោយឆ្នេរភូមា។ នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍មនបុរាណពួកគេត្រូវបានគេស្គាល់ថា រ៉ាម៉ាន (រ៉ាម៉ាយ) ។
មននៃមីយ៉ាន់ម៉ាត្រូវបានបែងចែកជាបីក្រុមរងដោយផ្អែកលើតំបន់ដូនតារបស់ពួកគេនៅប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាទាប៖
- មុន្នី ( မန်ည ; /mòn ɲaˀ) ពី /mòn ɲaˀ) ន (ដែនដីសណ្តរអ៊ីរ៉ាវ៉ាឌី) នៅភាគខាងលិច [៥]
- ច័ន្ទតាំង ( မန်ဒိုင် ); /mòn tàŋ/ ) នៅ ហ្គោហ្គោ នៅកណ្តាល [៥]
- ម៉ាន់តេ ( မန်ဒ ; /mòn tɛ̀ˀ/ ) នៅឯ Mម៉ុតតាម៉ាa នៅភាគអាគ្នេយ៍។ [៥]
ប្រវត្តិសាស្រ្ត
[កែប្រែ]ប្រវត្តិដំបូង
[កែប្រែ]ធ្វេង|រូបភាពតូច| ព្រះមហាក្សត្រិយានីដែលនៅ សេសសល់ វិមាន ខេម៉ាដាវី នៅ ឡាំភុន ប្រទេសថៃ ប្រជាជនមនអាចចាប់ផ្តើមធ្វើចំណាកស្រុកពីចិនចូលទៅតំបន់ឥណ្ឌូចិននៅប្រហែល ៣០០០ មុនគ។ ស .។ [៦] មនត្រូវបានគេជឿថាជាប្រជាជនដំបូងបង្អស់នៅ ឥណ្ឌូចិន ។ ពួកគេបានបង្កើតអរិយធម៌ដំបូង ៗ មួយចំនួននៅទីនោះរួមមាន ទ្វារវត្តី នៅកណ្តាលប្រទេសថៃ (ដែលវប្បធម៌រីកសាយទៅជា ឥសាន ) ស្រីពេស្យា នៅភាគកណ្តាលប្រទេសឡាវ ( ខេត្តស៊ីខុតបុ បុងទំនើប វៀងចន្ទន៍ ) និងភាគ Nសាន ថៃ ហរភុនឆៃ នៅភាគខាងជើងថៃនិង ព្រះរាជាណាចក្រ ថៃ ថុន។ ប្រទេសភូមាទាប។ [៧] :63,76–77 ពួកគេជាអ្នកទទួលដំបូងនៃអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនា ថេរវាទ ពី ស្រីលង្កា ផ្ទុយពីសម័យ ហិណ្ឌូ របស់ពួកគេដូចជាប្រជាជន ខ្មែរ និង ចាម ។ មនបានយក តាមព្យញ្ជនៈផាឡាវ៉ា ហើយទម្រង់ អក្សរមន ចាស់ជាងគេត្រូវបានគេរកឃើញនៅក្នុងរូងភ្នំនៅ សារ៉ាបូរី សម័យថ្មីដែលមានអាយុកាលប្រហែល ៥៥០ នៃគ។ ស .។ ទោះបីមិនទាន់រកឃើញអដ្ឋិធាតុណាមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់នគរថុនក៏ដោយក៏វាត្រូវបានគេនិយាយយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងប្រវតិ្តសាម ម៉ា និង ឡាណា ដែរ។ រឿងព្រេងនិទានមហាក្សត្រី ខេម៉ាដាវី ពី ជ្រលងទន្លេចៅពញា, ដូចបានប្រាប់នៅភាគខាងជើងប្រទេសថៃកាលប្បវត្តិ កូម៉ាដាវីវីសា និងប្រភពផ្សេងទៀតបានមកដល់ច្បាប់ជាដំបូងនៃហរិបុញ្ជ័យមហាក្សត្រី (សម័យទំនើប ឡាំភុន ) នគរនៅជុំវិញ 800 គ។
បន្ទាប់ពី ១០០០ គ។ ស។ តទៅពួកមនបានស្ថិតនៅក្រោមសម្ពាធថេរជាមួយ ប្រជាជនតៃដែលបាន ធ្វើចំណាកស្រុកពីភាគខាងជើងនិងការលុកលុយរបស់ ខ្មែរ ពី ចក្រភពខ្មែរ នៅភាគខាងកើត។ ផ្នែកសំខាន់មួយរបស់មននៃ ទ្វារវត្តី បានភៀសខ្លួនទៅភាគខាងលិចទៅភូមាក្រោម។ ពួកម៉ាន់ឌូនៃទ្វារវតីបានបើកផ្លូវទៅកាន់ នគរល្វោ នៅប្រហែលឆ្នាំ ១០០០ គ។ ស .។ កូនចៅកូនចៅរបស់ទ្វារវតីវត្តីមនគឺជា ប្រជាជននីយ៉ាគូ នៃឥសាន។ មនត្រូវបានសម្លាប់ក្នុងសង្គ្រាមដឹកជាឈ្លើយឬបញ្ចូលទៅក្នុងវប្បធម៌ថ្មី។ មនជាធាតុមួយដែលបានបាត់ខ្លួនស្ទើរតែនៅជ្រលងចៅពញា។ ទោះយ៉ាងណានគរហរភុនឆៃបានរស់រានមានជីវិតជាបន្ទាយរបស់មននៅភាគខាងជើងប្រទេសថៃក្រោមការយាយីម្តងហើយម្តងទៀតដោយ ប្រជាជនថៃខាងជើង ។
នៅឆ្នាំ ១០៥៧ ព្រះរាជា អាណាវ៉ាត្រា នៃ នគរបាកាន បានវាយដណ្តើមយកនគរថុន។ វប្បធម៌មននិង អក្សរមន ត្រូវបានស្រូបយកបានយ៉ាងងាយស្រួលដោយពួកភូមានិង ម៉ាន់ ជាលើកដំបូងដែលស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់បាម៉ា។ មននៅតែភាគច្រើននៅក្នុងប្រទេសភូមាទាប។
ហីភីហុនឆៃបានរីកចម្រើននៅក្នុងរជ្ជកាលព្រះបាទអាឌីតាយ៉ារ៉ាច (ប្រហែលដើមសតវត្សរ៍ទី ១២) ដែលបានចោទប្រកាន់ថាបានធ្វើសង្គ្រាមជាមួយ សូរ្យវរ្ម័នទី ២ នៃ អង្គរ និងបានសាងសង់ ចេតិយ ហីភុនឆៃ។ នៅឆ្នាំ ១២៣០ ម៉ាន់ទ្រា ដែលជាមេដឹកនាំថៃខាងជើងបានច្បាំងឈ្នះហាភុនឆៃនិងវប្បធម៌មនត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងវប្បធម៌ឡានណា។ ឡានណា បានយកអក្សរនិងសាសនាមន។
សតវត្សរ៍ទី ១៣ ដល់ទី ១៥
[កែប្រែ]នៅឆ្នាំ ១២៨៧ នគរបាកានបាន ដួលរលំដោយបន្សល់ទុកនូវថាមពលទំនេរ។ លោក វ៉ាររូ ដែលកើតពីម្ដាយម៉ុននិងឪពុក តៃ នៅភូមិដុនវ៉ុនក្នុងស្រុកថាថុនបានទៅរកសុខោទ័យដើម្បីលក់ទំនិញហើយក្រោយមកទៀតបានភ្ជាប់ពាក្យជាមួយបុត្រីរបស់ស្តេច។ ព្រះអង្គបានតាំងខ្លួនជានៅ ម៉ុតតាម៉ា ហើយត្រូវបានប្រកាសជាស្តេចមន។ ក្រោយមករាជធានីត្រូវបានប្តូរទៅនៅ ហ្គោហ្គោ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ) ។ នគរហង្សាវត្តី របស់ព្រះអង្គ (១២៨៧-១៥៣៩) គឺជាសម័យកាលដ៏រុងរឿងមួយសម្រាប់មនទាំងអំណាចនិងវប្បធម៌។ មនត្រូវបានបង្រួបបង្រួមក្រោមព្រះរាជា រាជ រាជា ធរុ (១៣៨៣-១៤២២) ដែលបានរារាំងការលុកលុយដោយជោគជ័យដោយ ព្រះរាជាណាចក្រ បា អាវ៉ា ។ រជ្ជកាលរបស់ម្ចាស់ក្សត្រី ស៊ីន សៅពូ (១៤៥៣-១៤៧២) និងស្តេច ដាម៉ាសាឌី (១៤៧២-១៤៩២) គឺជាពេលវេលានៃសន្តិភាពនិងវិបុលភាព។
សតវត្សទី ១៦ ដល់ ១៧
[កែប្រែ]ទោះយ៉ាងណាជនជាតិបាម៉ាបានធ្វើឱ្យមានសន្ទុះឡើងវិញនៅ តៅហ្គូ នៅដើមសតវត្សទីដប់ប្រាំមួយ។ ហាន់វត្តីបានធ្លាក់ដល់ការលុកលុយរបស់ស្តេច ថេបហ៊ីនហីធី នៃតៅហ្គូនៅឆ្នាំ ១៥៣៩ ។ បន្ទាប់ពីការសោយទិវង្គតរបស់ស្តេចមនត្រូវបានដោះលែងជាបណ្តោះអាសន្នពីការគ្រប់គ្រងរបស់បាម៉ាដោយ ស្មីត ថាវប៉ុន្តែពួកគេត្រូវបានកម្ចាត់ដោយព្រះបាទ បាយ័ន នា ន នៅឆ្នាំ ១៥៥១ ។ បាម៉ា បានផ្លាស់ប្តូររាជធានីរបស់ពួកគេទៅម៉ុនដោយរក្សាមននៅក្នុងទំនាក់ទំនងជាមួយអាជ្ញាធររាជវង្ស។ ក្នុងរយៈពេលពីររយឆ្នាំខាងមុខទៀតមននៃភូមាក្រោមបានស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់បាម៉ា។
ប្រទេសភូមាទាបបានក្លាយជារណសិរ្សសង្គ្រាមប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពរវាងប្រជាជនបាម៉ាថៃនិង ប្រជាជនរ៉ាឃីន ។ បន្ទាប់ពីការឆ្លងកាត់នៃបារីននានព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះអង្គគឺព្រះនាង នេន នៃ ចក្រភពតោនងុ បានប្រើច្បាប់ដែលត្រូវបានគេជិះជាន់ថែមទៀតប្រឆាំងនឹងប្រជាជនមន។ នៅឆ្នាំ ១៥៨៤ ព្រះរាជាណានបានបញ្ជូនមេមន ២ អង្គដោយសម្ងាត់។ ប្រាយ៉ា គីធី និង ប្រាយ៉ារ៉ាម ដើម្បីធ្វើឃាត នារាសូរ្យិ៍ នៃ ខេត្ នៅ ក្រាំង ។ នៅពេលដឹងថាណារេសមិនមានកំហុសទេភត្រាយ៉ាគីនិងភីរ៉ារ៉ាបានចូលរួមយុទ្ធនាការរបស់ណារេសប្រឆាំងនឹងតុធូងរបស់បាម៉ារ។ [៨] បន្ទាប់មកមនត្រូវបានបង្ខំរឺស្ម័គ្រចិត្តក៏ផ្លាស់ទៅអយុធ្យា (ឥឡូវសៀមរឺថៃ) ។ ការដួលរលំនៃអំណាចមនបានបង្កើតរលកនៃការធ្វើចំណាកស្រុកទៅកាន់សៀមជាកន្លែងដែលពួកគេត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យរស់នៅក្នុងទីក្រុង អយុធ្យា ។ ព្រះសង្ឃមនមួយអង្គបានក្លាយជាទីប្រឹក្សាដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់របស់ព្រះមហាក្សត្រណារេសួន។
ហ្គោហ្គោន (ប៉ារ៉ាហ្គាយ) រដ្ឋធានីនៃ អាណាចក្រ តុងហ្គូត្រូវបានរឹបអូសយកដោយរដ្ឋរ៉ាកឃីនៅឆ្នាំ ១៥៩៩ ។ អាជ្ញាធរបាម៉ាបានដួលរលំហើយពួកមនបានបង្កើតឡើងដោយមានភាពធូររលុងនៅជុំវិញម៉ុតតាម៉ា (ម៉ាថាបាន) ។ មានតែការបង្រួបបង្រួមរបស់ស្ដេច អាន់ក្លរុលុន នៅឆ្នាំ ១៦១៦ ទេដែលជាមនជាថ្មីម្ដងទៀតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់បាម៉ា។ មនបានបះបោរនៅឆ្នាំ ១៦៦១ ប៉ុន្តែការបះបោរត្រូវបានទម្លាក់ដោយស្តេច ពុយមីន ។ ជនភៀសខ្លួនមនត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនូវការស្នាក់នៅនៅភាគខាងលិចសៀមដោយស្តេចសៀម។ ពួកម៉នបានដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងវិស័យយោធានិងនយោបាយរបស់សៀមខណៈដែលក្រោយមកពួកគេបានបង្កើតរាជវង្សចនគ្រីនៃសៀម (ថៃ) ។ កងវរសេនាធំពិសេសមួយត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់មនដែលបម្រើស្តេចសៀម។
សតវត្សទី ១៨ ដល់ ១៩
[កែប្រែ]ថាមពលបាម៉ាបានធ្លាក់ចុះយ៉ាងឆាប់រហ័សនៅដើមសតវត្សទីដប់ប្រាំបី។ ទីបំផុតមនបានបះបោរម្តងទៀតនៅម៉ុននៅឆ្នាំ ១៧៤០ ដោយមានជំនួយពីប្រជាជន ហ្គីនសាន។. ព្រះសង្ឃមួយអង្គដែលមានខ្សែស្រឡាយរាជវង្សថូវូត្រូវបានប្រកាសជាស្តេចហ្គោលហើយក្រោយមកត្រូវបានស្នងរាជ្យដោយប៊ីនដាដាឡានៅឆ្នាំ ១៧៤៧ ។ អាឡុងប៉ាយ៉ាដែលជាអ្នកគ្រប់គ្រងជនជាតិបាម៉ាឈ្មោះអ៊ូហ្សីយ៉ាយ៉ាបានលុកលុយនិងបំផ្លាញនគរដោយបានសម្លាប់មនមនរាប់ពាន់នាក់រួមទាំងបានរៀនសូត្របូជាចារ្យមនស្ត្រីមានផ្ទៃពោះនិងកុមារ។ បូជាចារ្យជាង ៣០០០ នាក់ត្រូវបានសម្លាប់រង្គាលដោយបារ៉ាដែលទទួលបានជ័យជំនះនៅក្នុងទីក្រុងតែម្នាក់ឯង។បូជាចារ្យរាប់ពាន់នាក់ទៀតត្រូវបានសម្លាប់នៅទីជនបទ។ កងទ័ពរបស់អាល់ភផាយ៉ាត្រូវបានគាំទ្រយ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់កងទ័ពអង់គ្លេស។ លើកនេះការគ្រប់គ្រងរបស់បាម៉ាមានសភាពកាច។ មនត្រូវបានសម្លាប់រង្គាលភាគច្រើនជំរុញការធ្វើចំណាកស្រុកដ៏ធំមួយទៅកាន់ប្រទេសថៃនិងឡានណា។ ពួកមនបានបះបោរនៅឯដាន់ក្នុងរជ្ជកាលស្តេចសឺនស៊ូស៊ូននៃរាជវង្សខុនបាងនៃប្រទេសភូមាហើយទីក្រុងនេះត្រូវបានកម្ទេចចោលដល់ដី។ ជាថ្មីម្តងទៀតនៅឆ្នាំ ១៨១៤ ម៉នបានបះបោរហើយត្រូវបានគេធ្វើបាបដូចកាលពីមុន។ ការបះបោរទាំងនេះបានបង្កជារលកធំនៃការធ្វើចំណាកស្រុករបស់ជនជាតិមនពីភូមាទៅសៀម។
នៅដៃម្ខាងនៅប្រទេសសៀមបន្ទាប់ពីការដួលរលំអយុធ្យានៅឆ្នាំ ១៧៦៧ កូនចៅពីរនាក់របស់អភិជនមន។ Phraya Pichai និង ប្រាយ៉ាចក្រី បានក្លាយជាបុរសដៃឆ្វេងនិងស្ដាំរបស់ស្តេច ថាក់ស៊ីន នៃ ថុនបុរី ហើយពួកគេភាគច្រើនបានជួយយុទ្ធនាការរបស់ ថាក់ស៊ីន ក្នុងការរំដោះសៀមពីការកាន់កាប់របស់ ភូមា និងបង្រួបបង្រួមសៀមឡើងវិញ។ [៩] ស្តេចតាកស៊ីនខ្លួនឯងក៏ជាកូនចៅ ស៊ីណូ - ម៉ុននិងជីដូនម្តាយរបស់គាត់គឺជាបងស្រីរបស់ប្រធានសហគមន៍មនរបស់សៀម។
បន្ទាប់ពីការដួលរលំនៃ នគរថុនបុរី របស់តាកស៊ីន ប្រាយ៉ាចក្រី បានបង្កើត រាជវង្សចក្រី និងឡើងសោយរាជ្យនៅឆ្នាំ ១៧៨២ ខណៈដែលរ៉ាម៉ា I. រ៉ាម៉ាខ្ញុំកើតមកថោងឌីដែលជាអភិជនឈានមុខគេដែលបម្រើរាជវាំងនៅអយុធ្យាក្នុងឆ្នាំ ១៧៣៧ [១០] ម្ចាស់ក្សត្រីរបស់រាមាទី ១ គឺ អាម៉ារិនដា បានកើតក្នុងត្រកូល មន ដែលមានទ្រព្យស្តុកស្តម្ភម្នាក់ដែលបានធ្វើចំណាកស្រុកទៅប្រទេសសៀមកាលពីជំនាន់មុន។ រ៉ាម៉ា ១ បានបង្កើត ទីក្រុងបាងកក ហើយបានផ្លាស់ប្តូររាជធានីពីថុនបុរីទៅបាងកក។ នៅពេលដែលរលកដ៏ធំនៃការធ្វើចំណាកស្រុកមនពីមីយ៉ាន់ម៉ា (បច្ចុប្បន្នភូមា) ទៅសៀម (ឥឡូវថៃ) បានកើតឡើងនៅឆ្នាំ ១៨១៤ ចៅប្រុសរបស់គាត់គឺព្រះអង្គម្ចាស់ ម៉ុ ន មង្គល (ក្រោយមករាមាទី ៤) បានបន្តស្វាគមន៍ពួកមនខ្លួនឯងនៅឯព្រំដែន សៀម - ភូមា ។ ម៉ុងគូតខ្លួនឯងនិងរាជវង្សចក្រគ្រីនៃប្រទេសថៃសព្វថ្ងៃនេះមានដើមកំណើតមន។
មននៅថៃបានតាំងទីលំនៅភាគច្រើននៅតំបន់ខ្លះនៃ ភាគកណ្តាល នៃ ប្រទេសថៃ ដូចជា ប៉ាកគ្រី នៅណនថា បុរី រី ផាប្រាដា នៅ សាមុតប្រាកាន និង បានគី នក្នុងចំណោមការតាំងទីលំនៅមនមនផ្សេងទៀត។ សហគមន៍មនបានសាងសង់ ប្រាសាទព្រះពុទ្ធសាសនា ផ្ទាល់ខ្លួន។ យូរ ៗ ទៅម៉នត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងសង្គមនិងវប្បធម៌សៀមទោះបីជាមានការថែរក្សាប្រពៃណីនិងអត្តសញ្ញាណខ្លះក៏ដោយ។ [១១]
សតវត្សទី ១៩ ដល់ ២០
[កែប្រែ]ភូមាត្រូវបាន អង់គ្លេសវាយ ដណ្តើមយកបានដោយសង្រ្គាមជាបន្តបន្ទាប់។ បន្ទាប់ពី សង្គ្រាមអង់គ្លេស - ភូមាលើកទី ២ នៅឆ្នាំ ១៨៥២ ទឹកដីមននៅភូមាស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់អង់គ្លេសទាំងស្រុង។ ចក្រភពអង់គ្លេសបានជួយពួកម៉នអោយដោះលែងខ្លួនពីការគ្រប់គ្រងរបស់របបរាជានិយម។ ក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ជនជាតិភូមាប្រជាជនមនត្រូវបានគេសម្លាប់រង្គាលបន្ទាប់ពីពួកគេបានបាត់បង់ព្រះរាជាណាចក្ររបស់ពួកគេហើយពួកគេជាច្រើនបានស្វែងរកសិទ្ធិជ្រកកោននៅក្នុងព្រះរាជាណាចក្រថៃ។ ការដណ្ដើមយកចក្រភពអង់គ្លេសរបស់ភូមាបានអនុញ្ញាតឱ្យជនជាតិមនរស់រានមានជីវិតនៅភូមាខាងត្បូង។
នៅឆ្នាំ ១៩៤៧ ទិវាជាតិមន ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីអបអរការបង្កើតស្ថាបត្យកម្មបុរាណហន វឌ្ឍនា ដែលជាព្រះរាជាណាចក្រមនចុងក្រោយបង្អស់ដែលមានអាសនៈនៅប៉ារ៉ាហ្គាយ។ (វាធ្វើតាមព្រះច័ន្ទពេញវង់នៅថ្ងៃទី ១១ នៃប្រតិទិនច័ន្ទគតិលើកលែងតែនៅ ប្រាផាដែង ប្រទេសថៃដែលត្រូវបានគេប្រារព្ធនៅឯ សុងក្លរ ) ។
មនបានឆាប់ក្លាយជាអ្នកប្រឆាំងនឹងអាណានិគមហើយបន្ទាប់ពីបានផ្តល់ឯករាជ្យដល់ភូមាក្នុងឆ្នាំ ១៩៤៨ ពួកគេបានស្វែងរកការប្តេជ្ញាចិត្តដោយខ្លួនឯង។ អ៊ូ នាយករដ្ឋមន្រ្តី ទីមួយ នៃប្រទេសភូមាបាន បដិសេធការប្តេជ្ញាចិត្តខ្លួនឯងរបស់មនហើយពួកគេបានងើបឡើងក្នុងការបះបោរដើម្បីត្រូវបានកំទេចម្តងទៀត។ ពួកគេនៅតែជាក្រុមដែលគាបសង្កត់និងប្រឆាំងនៅក្នុងប្រទេសតាំងពីពេលនោះមក។ ពួកគេបានងើបឡើងនៅក្នុងការបះបោរប្រឆាំងនឹងរដ្ឋាភិបាលកណ្តាលភូមាក្នុងឱកាសជាច្រើនដែលដំបូងឡើយស្ថិតនៅក្រោម រណសិរ្សប្រជាជនមន និងពីឆ្នាំ ១៩៦២ តាមរយៈគណបក្ស ថ្មីនៃរដ្ឋមន (NMSP) ។ រដ្ឋមន ស្វ័យភាពមួយផ្នែកត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ១៩៧៤ ចេញពីផ្នែកខ្លះនៃតំបន់ តេនសឺមី និង បាគូ ។ ការតស៊ូបានបន្តរហូតដល់ឆ្នាំ ១៩៩៥ នៅពេលដែល NMSP និង SLORC បានព្រមព្រៀងឈប់បាញ់ហើយនៅឆ្នាំ ១៩៩៦ សម្ព័ន្ធយូនីយូធី ត្រូវបានបង្កើតឡើង។
សតវត្សរ៍ទី ២១
[កែប្រែ]សព្វថ្ងៃមនគឺជា ក្រុមជនជាតិភាគតិច ដ៏សំខាន់ មួយនៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា និងជា ក្រុមជនជាតិភាគតិចនៅប្រទេសថៃ ។ ជនជាតិម៉ុងហ្គោលីមកពីប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាត្រូវបានគេហៅថាភូមាមនរឺភូមាម៉ូន។ ម៉នមកពីប្រទេសថៃ (សៀមនៃជនជាតិមន) ត្រូវបានគេហៅថាថៃ រ៉ាម៉ានឬថៃមន។
ដោយសារតែ ជម្លោះផ្ទៃក្នុង ក្រោយឯករាជ្យភាព នៅមីយ៉ាន់ម៉ា ពលរដ្ឋមីយ៉ាន់ម៉ាជនជាតិភាគតិចមនជាច្រើននាក់មកពីតំបន់ជំលោះបានធ្វើចំណាកស្រុកទៅកាន់ប្រទេសនៅលើ ពិភពលោកដំបូង តាមរយៈជំរុំជនភៀសខ្លួននៅតាមព្រំដែនថៃ មីយ៉ាន់ម៉ានិងនៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ី។ សហគមន៍ជនភៀសខ្លួនភូមាមនអាចត្រូវបានគេរកឃើញនៅ សហរដ្ឋអាមេរិក (សហគមន៍ធំជាងគេគឺនៅ បន្ទាយ ខ្សែប្រយុទ្ រដ្ និងធំជាងគេទីពីរគឺ អាកុន, អូហៃអូ ), អូស្ត្រាលី, កាណាដា, ន័រវែស, ដាណឺម៉ាក, ហ្វាំងឡង់, ស៊ុយអែត និង ហូឡង់ ។
ភាសានិងស្គ្រីប
[កែប្រែ]ភាសាមន ជាផ្នែកមួយនៃក្រុម ម៉ូនីក នៃ ភាសាអូស្ត្រូស្ការីក (ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជាក្រុមគ្រួសារភាសាមន - ខ្មែរ) ដែលមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយ ភាសានីយ៉ាគួរ និងទាក់ទងនឹង ភាសាខ្មែរ ។ ប្រព័ន្ធសរសេរគឺផ្អែកលើ ស្គ្រីបសូចនករ ។ ភាសាមនគឺជាភាសាមួយក្នុងចំណោមភាសាដែលមានឯកសារជាភាសាដើមដំបូងបង្អស់នៃឥណ្ឌូចិន (អាស៊ីអាគ្នេយ៍ដីគោក) ។
គេមិនអាចបដិសេធបានទេថាភាសាមួយចំនួននៅក្នុងតំបន់ត្រូវបានទទួលឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងពីភាសាមន។ ព្យញ្ជនៈតៃថាម និង អក្ខរក្រម ភូមា គឺជាការសម្របខ្លួននៃ អក្សរមន ។ ព្យញ្ជនៈតៃថាមត្រូវបានប្រើជាចម្បងសម្រាប់ ភាសាថៃខាងជើងភាសា តៃ លៀភាសាខាម និង ភាសា ឡាវថា ម។ ព្យញ្ជនៈភូមាត្រូវបានប្រើសម្រាប់ ភាសាភូមាភាសា សានភាសាសាយ អា វ៉ាការ៉ែន និងភាសាផ្សេងទៀត។
តាមប្រវត្តិសាស្ត្រស្តេចតៃនិងបាម៉ាបានប្រើអក្ខរក្រមមនដែលភាសាថៃបានបង្កើតទៅជាប្រព័ន្ធសរសេរផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេជាអក្ខរក្រមតៃថាមសម្រាប់ ជនជាតិថៃយាន នៅភាគខាងជើងថៃហើយជនជាតិបាម៉ាបានបង្កើតព្យញ្ជនៈភូមាសម្រាប់ភូមានៅភូមា (មីយ៉ាន់ម៉ា) ។ ។ អាហារូបករណ៍ភាគច្រើនជឿថាជនជាតិបាម៉ាបានកែសំរួលអក្សរមនសំរាប់ជនជាតិភូមាបន្ទាប់ពីពួកគេបានដណ្តើមបាននគរថុនក្នុងកំឡុងរជ្ជកាល អាណាវ៉ារ៉ា នៅសតវត្សទី ១១ ។ [១២]
ទោះបីជាប្រជាជនថៃ (ភាគកណ្តាលនិងខាងត្បូងថៃ) បានទទួលយក អក្សរកាត់ខ្មែរ ច្រើនជាងភាសាមនក៏ដោយក៏វាក្យស័ព្ទជាច្រើននៅក្នុង ភាសាថៃ សព្វថ្ងៃនេះបានមកពីភាសាមន។ [១៣] [១៤] ភាសាភូមាក៏មានពាក្យជាច្រើនដែលបានមកពីឬខ្ចីពីភាសាមនជាពិសេសទាក់ទងនឹងរដ្ឋបាលស្ថាបត្យកម្មក្រណាត់ម្ហូបនិងផ្កា។
សព្វថ្ងៃភាសាមនត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាភាសាជនជាតិដើមទាំងនៅ ប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា និង ថៃ ។ ដោយសារតែការធ្លាក់ចុះនៃចំនួនអ្នកនិយាយភាសាមននៅក្នុងប៉ុន្មានទសវត្សថ្មីៗនេះភាសាមនត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ដោយ យូណេស្កូ ថាជា“ ភាសាជិតផុតពូជ ” ដែលអាចនាំឱ្យមាន“ ភាសាដែលផុតពូជ ” ។
វប្បធម៌ប្រពៃណី
[កែប្រែ]និមិត្តសញ្ញា
[កែប្រែ]និមិត្តរូបរបស់ជនជាតិមនគឺ ហួងសា ( មន ဟံသာ, ) បក្សីទឹកទេវកថាដែលត្រូវបានបង្ហាញជាញឹកញាប់ដូចជាសត្វស្វា។ វាត្រូវបានគេស្គាល់ជាទូទៅដោយឈ្មោះភូមារបស់វាគឺ ហ៊ីនថា ( ភូមា: ဟင်္သာ , IPA: ) ឬឈ្មោះ ថៃ របស់វា៖ ហុង ((งส์) ។ ហុងដាសាគឺជានិមិត្តរូបរបស់ តំបន់ហ្គោន និង រដ្ឋមន របស់ប្រទេសភូមាដែលជាបន្ទាយរឹងមាំមនជាប្រវត្តិសាស្ត្រពីរ។ គួរបញ្ជាក់ផងដែរថាហុងកុងគឺជានិមិត្តរូបទីក្រុងរបស់ទីក្រុង ប៉ាកខេត របស់ប្រទេសថៃដែលជាតំបន់តាំងទីលំនៅប្រវត្តិសាស្ត្រមន។
តន្ត្រីនិងពិធីបុណ្យ
[កែប្រែ]វប្បធមននិងបេតិកភ័ណ្ឌប្រពៃណីមានរួមបញ្ចូលទាំងរបាំខាងវិញ្ញាណឧបករណ៍តន្ត្រីដូចជា គីមខ្ញុំ ឬ "ទូរស័ព្ ក្រពើ" ដែលជាការ ឡា ហៃយ៉ានសៀង គងនិយាយស្តី, ការ សូ ពិណនិងឧបករណ៍ខ្សែផ្ទះល្វែង។ របាំមនជាធម្មតាត្រូវបានលេងនៅក្នុងល្ខោនផ្លូវការឬពេលខ្លះនៅក្នុងស្រុកក្រៅផ្លូវការនៃភូមិណាមួយ។ របាំនេះត្រូវបានអនុវត្តតាមតន្ត្រីផ្ទៃខាងក្រោយដោយប្រើស្គរនិងសំលេងរាងជារង្វង់ស្គរក្រពើ xylophone គងហ្គីតាខ្លុយហ្គីតារាបស្មើរ។ ល។ មននៅភូមាស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ស្រដៀងនឹងបាម៉ា។ អ្នកដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសថៃបានយកក្រម៉ានិងសំពត់សំពត់បែប ថៃ ។
ក្នុងអំឡុង បុណ្យចូលឆ្នាំ ពិធីបុណ្យមួយនៅក្នុងប្រទេសថៃដែលជាអ្នករស់នៅមន ស្រុកស្រុក ភីរ៉ា ផារ៉ាឌីង ពិភពទាំងមូលមានតែមួយគត់ណាស់ពិធីប្រពៃណីនិងការសំដែងរឿងនិទានមន។
ម្ហូប
[កែប្រែ]ម្ហូបប្រពៃណីនិងប្រពៃណីធ្វើម្ហូបមនមានឥទ្ធិពលគួរឱ្យកត់សម្គាល់លើ ម្ហូបភូមា និង ម្ហូបថៃកណ្តាល សព្វថ្ងៃ។ មុខម្ហូបខ្លះដែលឥឡូវកំពុងពេញនិយមនៅមីយ៉ាន់ម៉ា (ភូមា) និងថៃដំបូងឡើយជាម្ហូបមន។ ឧទាហរណ៍ អ៊ីអាអេ (ထမနဲ) នៅប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ានិងខនខាំ ចង្កា (จีนมจีน) និង ខាច (แช้าวแช่) នៅក្នុងប្រទេសថៃ។
ខាច ឬបុណ្យអុំទូក នៅក្នុង
[កែប្រែ]ម្ហូបមនបែបប្រពៃណីមួយបានបម្រើជាមួយបាយដែលត្រាំជាមួយទៀននិងទឹកផ្កាម្លិះ - ត្រជាក់ដែលមានក្លិនឈ្ងុយត្រូវបានបរិភោគដោយប្រជាជនមនក្នុងឱកាសពិធីបុណ្យអុំទូកនៅរដូវក្តៅ។ នៅប្រទេសថៃម្ហូបនេះត្រូវបានគេស្គាល់ថា ខាច ហើយត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជា“ ម្ហូបរាជ” ។ ម្ហូបនេះត្រូវបានគេបម្រើក្នុងឱកាសបុណ្យអុំទូកដែលជាផ្នែកមួយនៃការធ្វើ កុសល របស់ពួកគេវាត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា អង្ករបុណ្យ នៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាសព្វថ្ងៃ។
ល្បែងប្រជាប្រិយ
[កែប្រែ]ល្បែងជាច្រើនទាំងនៅក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ានិងថៃគឺដើមកំណើតមន។ ក្នុងចំណោមពួកគេឡេនសាបា (ភ្លឺ។ ល្បែងបោះបាល់ Saba; Mon ဝိုင်မ်ဟနဂ် ; ភូមា: ဂုံညင်းဒို ) ឡោខនកក្រោន (រំកិលក្រោមបាយអមួយ) និងម៉នសុនប៉ា (ម៉ុងលាក់ក្រណាត់) គឺជាល្បែងកុមារប្រពៃណីមនដ៏ល្បីល្បាញបំផុតហើយត្រូវបានទទួលស្គាល់ជា បេតិកភណ្ឌវប្បធម៌អរូបី ដោយ យូ ។ អេស។ អេ។
បញ្ជីរាយនាមប្រជាជនមនដែលគួរឱ្យកត់សម្គាល់
[កែប្រែ]- ស៊ីនអារ៉ាហាន - ព្រាននារី ដែលផ្សាយ ព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ នៅ ព្រះរាជាណាចក្របាកាន និង អាស៊ីអាគ្នេយ៍ដីគោក
- លោកវ៉ាររូ - ស្ថាបនិកនៃ ហាន់វត្តី ព្រះរាជាណាចក្រ និងលោក វ៉ាររូធម្មទេសនា ដែលជា សន្ធិសញ្ញាស្របច្បាប់ ដែលមានអាយុកាលចំណាស់ជាងគេបំផុតរបស់ប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា។
- ស៊ីន សាប៊ូ ដែលជាមេដឹកនាំស្រីតែម្នាក់គត់នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តភូមាដែលបានកត់ត្រាទុក (ឥឡូវមីយ៉ាន់ម៉ា)
- ប៊ិនកាដាឡា - អគ្គនាយករងដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការពង្រីក អាណាចក្រតុងហ្គូ ដែលជា ចក្រភពធំបំផុតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រអាស៊ីអាគ្នេយ៍។
- អូសូថេពហ្គៅ - អ្នកជំនួញដ៏មានឥទ្ធិពលម្នាក់នៅក្នុង ព្រះរាជាណាចក្រអយុធ្យា នៅពាក់កណ្តាលសតវត្សរ៍ទី ១៧
- តាក់ស៊ីន - ស្ថាបនិកនៃ រាជវង្សថុនបុរី នៃសៀម
- រាមាទី ១ ជាស្ថាបនិកនៃ រាជវង្សចក្រគ្រី នៃ សៀម (ឥឡូវ ថៃ )
- អាម៉ារិនដា - ម្ចាស់ក្សត្រីនៃស្តេចរាមាទី ១ និងម្តាយរបស់ស្តេច រាមាទី ២
- ជូឡាឡុងកន (រ៉ាម៉ាវី) - ព្រះមហាក្សត្រទីប្រាំនៃរាជវង្សចក្រីដែលបានធ្វើទំនើបកម្មប្រទេសថៃ
- ដេប៉ូរ៉ាឌី - ម្ចាស់ក្សត្រីម្ចាស់ក្សត្រី រាមាទី ៤ និងម្ដាយជូឡាឡុងកន (រ៉ាម៉ាវី)
- សៅលូ វេជ្ជបណ្ឌិតដំបូងគេមកពីប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ានិងមីយ៉ាន់ម៉ាដំបូងគេនៅ សហរដ្ឋអាមេរិក
- ម៉ីហ្គី អភិបាលនៃប្រទេសអង់គ្លេសភូមា
- មីនធូន អ្នកត្រួសត្រាយចលនាអក្សរសាស្ត្រនៅទសវត្សឆ្នាំ ១៩៣០ និងជាឪពុករបស់ប្រធានាធិបតី Htin Kyaw (២០១៦– ២០១៨)
- Htoo Ein Thin - តារាចម្រៀងប៉ុបមីយ៉ាន់ម៉ា
- ផាលីមី - តារាចម្រៀងប៉ុបថៃ
- Nandar Hlaing - តារាសម្តែងខ្សែភាពយន្តមីយ៉ាន់ម៉ា
- Chintara Sukapatana - តារាសម្តែងខ្សែភាពយន្តថៃ
- Srirasmi Suwadee - ជា ម្ចាស់ក្សត្រី ទីបីនៃពេលនោះ - ព្រះអង្គម្ចាស់ Maha Vajiralongkorn (ឥឡូវរ៉ាម៉ា X) នៃប្រទេសថៃ
- Anand Panyarachun - នាយករដ្ឋមន្រ្តីថៃ
- លោក Myint Swe អនុប្រធានាធិបតីមីយ៉ាន់ម៉ា
វិចិត្រសាល
[កែប្រែ]-
ការសម្តែងល្ខោននៃរបាំមន
-
ឧបករណ៍ភ្លេងមន
-
និស្សិតកំពុងលេងស្គរមននៅប្រទេសថៃ
-
នំចេកមន
-
មនបានបំផុសគំនិត ខាវឆេ
-
អង្ករស្ករគ្រាប់ថាំអេម
-
ហុងសាសា (និមិត្តរូបរបស់ជនជាតិមន)
សូមមើលផងដែរ
[កែប្រែ]- ហាហ្វីហុនឆៃ
- ប្រជាជននីយ៉ាគូ
- បញ្ជីរាយនាមស្តេចមន
- បុរេប្រវត្តិរបស់មីយ៉ាន់ម៉ា
- វត្ត ឆាណា សុងឃឹម
- វត្តផារម៉ៃយីគីវ៉ាត
- ស៊ីកភត្រាយ៉ា
- ខុនមន
- សារមន្ទីរវប្បធម៌នៃរដ្ឋមន
អំណានបន្ថែម
[កែប្រែ]- 'ប្រវត្តិសាស្ត្រឡាំភុនៈរាជធានីនៃនគរមននៃហរប៉ុនឆៃ៉នៅក្នុង៉ហ្វហ្វ, អនទ្រេនិងហេលីលី, ដាវីឌ, បុរាណឈៀងម៉ៃ ភាគ ៤ ។ ឈៀងម៉ៃសៀវភៅស៊ីកូកូស៊ីធីឆ្នាំ ២០១២ ។ អេសអិន: B006J541LE
សូមមើលផងដែរ
[កែប្រែ]• ភាសាមន
• អក្សរមន
• ជនជាតិថៃ
កំណត់ចំណាំ
[កែប្រែ]- ↑ យោងទៅតាម CIA Factbook, មនមានចំនួន ២% នៃប្រជាជនមីយ៉ាន់ម៉ាសរុប (៥៥ លាននាក់) ឬប្រមាណ ១,១ លាននាក់។
- ↑ "The World Factbook". cia.gov. Archived from the original on 17 January 2018. Retrieved 24 January 2018.
- ↑ Wijeyewardene, Gehan (1990). Ethnic Groups Across National Boundaries in Mainland Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 34. ល.ស.ប.អ. 9813035579.
- ↑ South, Ashley (2013-01-11) (ជាen). Mon Nationalism and Civil War in Burma: The Golden Sheldrake. Routledge. ល.ស.ប.អ. 9781136129629.
- ↑ (ជាen) Miscellaneous Notes on the Word "Talaing". https://archive.org/details/MiscellaneousNotesOnTheWordtalaing.
- ↑ ៥,០ ៥,១ ៥,២ Stewart 1937.
- ↑ Tun, Than. History of Burma in pictures.
- ↑ Coedès, George (1968). Walter F. Vella. រៀ. The Indianized States of Southeast Asia. trans.Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. ល.ស.ប.អ. 978-0-8248-0368-1.
- ↑ Rajanubhab, Damrong (2001). Our Wars With the Burmese. Bangkok: White Lotus Co. Ltd. pp. 85–86. ល.ស.ប.អ. 9747534584.
- ↑ Roy, Edward (2018). Siamese Melting Pot. Flipside Digital Content Company Inc. ល.ស.ប.អ. 978-9814762854.
- ↑ Christopher, Baker (2014). A history of Thailand. Melbourne, Australia: Cambridge University Press. pp. 26 and 309. ល.ស.ប.អ. 9781316007334.
- ↑ Wat's the centre of Mon tradition - Bangkok Post
- ↑ Harvey, G E (1925). History of Burma: From the Earliest Times to 10 March 1824. London: Frank Cass & Co. Ltd. pp. 307.
- ↑ Baker, Christopher (2014). A history of Thailand. Melbourne, Australia: Cambridge University Press. pp. 3–4. ល.ស.ប.អ. 9781316007334.
- ↑ Haspelmath, Martin (2009). Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. Walter de Gruyter. pp. 602. ល.ស.ប.អ. 978-3110218435.
ឯកសារយោង
[កែប្រែ]តំណភ្ជាប់ខាងក្រៅ
[កែប្រែ]- មេឌាដែលទាក់ទងនឹងជនជាតិមននៅក្នុងវិគីមេឌា Commons
- ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានមនឯករាជ្យ
- កាលបរិច្ឆេទនិងជួរនៃសិលាចារឹកមន
- ក្រុមព័ត៌មានកៅវ៉ៅ
- គេហទំព័រព័ត៌មានមន Archived 2021-08-31 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន.
- ប្រវត្តិរូបរបស់រដ្ឋមន [តំណភ្ជាប់ខូច]
- តន្ត្រីមន
- អត្ថបទវិគីភីឌាត្រូវការសម្អាតបន្ទាប់ពីការបកប្រែ
- Articles containing Mon-language text
- "Related ethnic groups" needing confirmation
- Articles using infobox ethnic group with image parameters
- តំណវេយប៊ែខទំព័រគំរូវេបបណ្ណសារ
- អត្ថបទទាំងអស់ដែលមានតំណភ្ជាប់ក្រៅខូច
- អត្ថបទទាំងអស់ដែលមានតំណភ្ជាប់ក្រៅខូចពីDecember 2017
- អត្ថបទដែលមានបរាមាត្រកាលបរិច្ឆេទអសុពលភាពក្នុងទំព័រគំរូ
- Pages with unreviewed translations