អ្នកប្រើប្រាស់:Chea Heng

ដោយវិគីភីឌា
Jump to navigation Jump to search
Wikiproject_Buddhism អ្នកប្រើប្រាស់រូបនេះ គឺជាសមាជិកនៃក្រុមការងារ វិគីគម្រោង ព្រះពុទ្ធសាសនា


ព្រះពុទ្ធសាសនា
មហាយាន

DharmaWheelGIF.gif
Pure Land Buddhism
ព្រះពុទ្ធសាសនាដីបរិសុទ្ធ

ដែនដីបរិសុទ្ធ

បុព្វកថាដែនដីបរិសុទ្ធ

ការបង្រៀនដែនដីបរិសុទ្ធ

មហាសុខាវតីវ្យូហសូត្រ

ផ្ទាំងគំនូរទីបេតាន នៃព្រះពុទ្ធអាមិតាភៈ ក្នុងសុខាវតី ដែនដីបរិសុទ្ធ
ព្រះពោធិសត្វអវលោកិតេស្វារៈ សតវត្សរ៍ទី៧ សម័យអង្គធំ ប្រទេសខ្មែរ
ទាញយកជាPDF
ផ្នែកមួយនៃ
ព្រះពុទ្ធសាសនា

DharmaWheelGIF.gif
គន្ថធុរៈ

ប្រពៃណីពុទ្ធសាសនា
ថេរវាទ · មហាយាន

ព្រះធម៌
សង្គាយនា · ឈាន
លោកុត្តរបដិច្ចសមុប្បាទ
លោកិយបដិច្ចសមុប្បាទ១២
ពោធិបក្ខិយធម៌ · អរិយសច្ច៤
បញ្ចក្ខន្ធ · អាយតនៈ
សស្សតទិដ្ឋិ · ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ
វិបស្សនាកម្មដ្ឋាន · ត្រៃលក្ខណ៍
ច្បាប់នៃកម្ម · បញ្ញាព្រះពោធិសត្វ
វិសុទ្ធិមគ្គ · នីវរណធម៌
មិច្ឆត្តធម៌ · សំយោជនៈ
កិលេស · អាសវៈ
ពោជ្ឈង្គ៧ · អរិយអដ្ឋង្គិកមគ្គ
សម្បជញ្ញៈ · មហាភូតរូប
ចិត្ត៨៩ · ព្រះនិព្វាន៤ថ្នាក់

វិបស្សនាធុរៈ
អានាបានស្សតិ · សតិប្បដ្ឋាន
វិបស្សនាកម្មដ្ឋាន · ត្រៃលក្ខណ៍

ព្រះអភិធម្ម
វីថិចិត្ត



About me[កែប្រែ]

Name= Heng Chea
Year of birth= 1944
Place of birth= Kompong Cham City, Kompong Cham province, Cambodia.
Schools= Tonlebet Elementary school, Suong High school, Lycee Preah Sihanu, Faculty of Pedagogy, Machine Trades Training School (USA).
Languages= Khmer and English (second language).
Profession= Retired since 2007.
Political views= No interest in politics.
Religion= Pure Land Buddhism, practiced Theravada Buddhism over 20 years.
State of residence= California, USA.
Email= Tonlebet63@aol.com

My contributions[កែប្រែ]

I have been translating Buddhist texts from English into Khmer language. My recent works, as you can see the links on the right, were the translation of Pure Land Buddhism, especially the Sukhavativyuha Sutra which is the most valuable Sutra of Mahayana Buddhism. Most Khmer people practice Theravada. My intention here is to introduce Pure Land Buddhism to Khmer people in Khmer language. From my 20 years of practicing Theravada, studying Dharma and meditating, I am still not satisfied with the result - unable to attain Appana Jhana. Now that I have found the Pure Land Buddhism, I believe that, by relying on both my own power and the power of Amitabha Buddha, my aspiration can be fulfilled - to free myself from this Saha World (the world of five turbidities and three evil paths.)

Previously, I have translated many Buddhist texts and put them all in one place, so that the Khmer Buddhists would find them easily on Wikipedia (Khmer Language), links on the right. It took me a lot of time and effort to complete the translations, because of my limited English and difficulty of finding the right Khmer words to translate...

​​